Produits OEM sont tous fournis par boîte de neutre blanc.
所有OEM产均提
中性白盒装。
Produits OEM sont tous fournis par boîte de neutre blanc.
所有OEM产均提
中性白盒装。
La fourniture d'un grand nombre de marque de cartouches d'encre ou de toner cartouche neutre.
大量牌或中性墨盒墨水碳粉硒鼓。
Factory est un professionnel de la production Gel-entreprises.
本厂是专业生产中性笔的独资企业。
La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.
主要生产中性笔,可擦笔,签字笔,水性笔等。
Il serait donc préférable d'utiliser une expression plus neutre.
因最好采用
个较为中性的表述。
Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.
目前制订政策时采用的是中性词。
Les dispositions d'ordre pénal ont été reformulées en des termes exempts de tout préjugé sexiste.
重新制订的刑法条款使用了中性词语。
Par conséquent, l'article ne devrait pas faire de différence entre les sexes.
因,该条款在性别上
是中性的。
Toutefois, la pertinence de la notion de neutralité technologique dans le secteur audiovisuel est contestable.
然而,技术中性是否和视听部门有关值得怀疑。
De même, le masculin englobe le féminin et le genre neutre.
所使用的任何阳性词当视为包括阴性或中性。
Le droit de former des syndicats est formulé de manière neutre.
组成工会的权利以中性化的方式得到了系统表述。
Le libellé neutre du titre offre par conséquent des avantages qu'il ne faudrait pas sacrifier.
因,该标题的中性措词有其优点,不
舍弃。
La brutalité de la violence sexuelle dans certains conflits est alarmante.
突中性暴力行为的残暴情况令人震惊。
Le souci de promouvoir la neutralité des supports soulève d'autres points importants.
对促进媒介中性的关注引发了另外重要的问题。
Le « clonage thérapeutique » n'est pas neutre sur le plan éthique.
从道德角度来看,“医疗性克隆”并不是中性的。
En fait, l'épidémie passe des groupes localisés à la population générale.
事实上,疫情正从集中性的群体转向般人群。
De fournir la série GR Grenade nettoyage neutre, pour des raisons de vous pour votre service!
本公司提格瑞GR系列中性清洗,为您着想,为您服务!
La force de police doit, et semble, être formée dans un environnement politiquement neutre.
警察部队必须并似乎该在中性政治的环境中得到训练。
De nombreuses délégations ont dit préférer le terme « validité », plus neutre.
许多代表团表示更愿意使用“效力”这个更中性的词。
On a jugé qu'un terme plus neutre, tel que “expéditeur”, serait peut-être préférable.
建议采用如“发送人”这样更加中性的提法可能更可取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。