Il a su parfaitement restituer cette image d'une Finlande modeste, généreuse et solidaire.
他完美体现了芬兰民族谦逊、慷慨和与人

品格。
Il a su parfaitement restituer cette image d'une Finlande modeste, généreuse et solidaire.
他完美体现了芬兰民族谦逊、慷慨和与人

品格。
C'est un pays qui a de bonnes intentions et qui essaie vraiment de faire ce qu'il faut.
这
一个与人

国家;它努力做正确
事情。
Je suis en homme et en même temps adhérer à la tendance dans la ligne de front dans une tentative de jeune, dynamique, naturel, la vie de nos produits à afficher.
我公司在与人

同时坚持走在潮流前线,力图将年轻、活力、自然、生命在我们
产品中
现出来。
Ces gens sont des racistes, ils n'aiment pas leur prochain, ils n'aiment pas les êtres humains et ils verront toujours demauvaises choses là où elles ne sont pas plutôt que de voir les vraies raisons.
这些人
些极端派,
种族歧视. 他们不懂得与近邻
和睦, 他们不讲"仁者爱人" 与人
, 他们总
把好事也看

事.而忽视真正
道理和原因.
La communauté internationale doit faire preuve de plus de créativité et de conciliation que par le passé, parce que la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement a été mise en péril par la combinaison des crises alimentaire, énergétique et financière.
国际社会需要比过去更有创造力,更加与人
,因
粮食、能源和金融危机结合起来,已危害到千年发展目标
实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。