Cela n'est pas et ne peut être juste.
这种情不正
,绝对不正
。
Cela n'est pas et ne peut être juste.
这种情不正
,绝对不正
。
Paul vient de passer un examen médical à l'hôpital, il n'y a rien d'inhabituel.
保尔刚在医院做了身体检查,没有什么不正。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,认
,
应该避免以一种不正
态来纠正另一不正
态。
Il n'est pas normal pour un enfant de rester chez ses parents après 30 ans.
对于一个小孩来讲,30岁以后还呆在父母身边就不正。
À notre avis, cette situation est une aberration.
认
,这种情
不正
。
Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.
对于发育不正的孩子,免收费用。
Cette anomalie est due à des raisons historiques.
这一不正现象
历史原因造成的。
La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.
“目前的不正
、不公正和不能持续的。
Il devient donc urgent de corriger cette anomalie.
因此,现在更加急需纠正这一不正现象。
C'est une véritable anomalie, qui doit être corrigée.
这一情不正
的,必须加以纠正。
L'Office appelle les États membres à corriger cette situation anormale.
工程处呼吁各会员国纠正这种不正情
。
La presse a fait état de certaines irrégularités dans le scrutin.
报纸报道了多起投票情不正
的现象。
Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.
身体或心理严重不正的儿童上特别学校。
Il n'y a rien d'anormal.
没有什么不正的。
Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.
但,已经采取措施来纠正这些不正
现象。
Pour notre part, nous attendons avec impatience que cette situation anormale soit rectifiée.
这方面期待着纠正这种不正
的情
。
Les événements actuels à Gaza en sont une preuve.
这种不正局势造成的目前加沙的事态就
证明。
Il y a plusieurs autres anomalies concernant ces deux vols.
与这两次飞行有关的还有若干其他不正现象。
Il est généralement admis que la situation actuelle est anormale, injuste et intenable.
人广泛认
,目前的局势
不正
、不公正和难以
继的。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但,通奸问题仍然
应该加以铲除的不正
现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。