En lisant ce livre, j'ai remarqué chemin faisant plus d'une incorrection.
我念本书的
候,
现了不
一
错误。
En lisant ce livre, j'ai remarqué chemin faisant plus d'une incorrection.
我念本书的
候,
现了不
一
错误。
Monsieur l'archiduc a plus d'une fois cherché son gant dans mes chausses.
大公先生不一次到我袜店来买手套哩。”
L'arbre a beau preferer le calme , cela ne fait pas tomber le vent .
树欲静,而风不。
Son mal de dent ne lui donne point de trêve.
他牙痛不。
Cela vaut mille francs comme un sou.
远不
一千法郎。
Le chien, terrorisé, se met à aboyer hystériquement.
她的小狗吓坏了,狂吠不。
Cette capacité ne se limite pas à des pièces récentes.
技术不
局限于最近的物质。
Vous n'êtes qu'un égoïste doublé d'un lâche.
你不自私还很丑陋。
Chouchou et Loulou.Beaucoup plus qu'un simple surnom affectueux.
宝贝路路,远不
一
简单的亲热的昵称。
Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.
在追踪贩运儿童案,
现许多儿童在
一过程中被带到不
一
国家。
Le peuple iraquien mérite bien mieux que ce que ces dernières années lui ont apporté.
伊拉克人民应该得到的,远远不是近年来他们所实际得到的。
Il y a leurs épouses, leurs enfants, que nous n'avons pas le droit d'oublier.
不他们是受害者,还有他们的妻子、孩子,也都不应当被我们遗忘。
Cet article s'intitule « Détresse » et ce mot apparaît plusieurs fois dans le corps du texte.
该条的题目是“危难”,一术语在该条文中出现不
一次。
L'intolérance religieuse est un problème mondial qui n'est pas circonscrit à certaines religions ou convictions.
宗教不容忍是世界范围的问题,不限于某种宗教
信仰。
Notre responsabilité ne s'arrête toutefois pas là.
然而,我们的责任不于此。
La réunion d'aujourd'hui est importante à plus d'un titre.
今天的会议之所以重要,其原因不一
。
Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.
存在一夫多妻制娶寡嫂制的原因不
一
。
Que l'on annule la dette extérieure que nos pays ont payée déjà plus d'une fois.
取消外债好了,我们些国家已经偿还过不
一次了。
La Commission de consolidation de la paix est bien plus qu'un simple organe de coordination.
建设平委员会远不
是一
协调机构。
Certains États ont demandé ou reçu une assistance électorale plus d'une fois.
有些国家不一次要求或(
)得到援助。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。