有奖纠错
| 划词

En lisant ce livre, j'ai remarqué chemin faisant plus d'une incorrection.

我念这时候, 发现了不止一个错误。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur l'archiduc a plus d'une fois cherché son gant dans mes chausses.

大公先生不止一次到我袜店来买手套哩。”

评价该例句:好评差评指正

L'arbre a beau preferer le calme , cela ne fait pas tomber le vent .

树欲静,而风不止

评价该例句:好评差评指正

Son mal de dent ne lui donne point de trêve.

他牙痛不止

评价该例句:好评差评指正

Cela vaut mille francs comme un sou.

这远不止一千法郎。

评价该例句:好评差评指正

Le chien, terrorisé, se met à aboyer hystériquement.

小狗吓坏了,狂吠不止

评价该例句:好评差评指正

Cette capacité ne se limite pas à des pièces récentes.

这个技术不止局限于最近物质。

评价该例句:好评差评指正

Vous n'êtes qu'un égoïste doublé d'un lâche.

不止自私很丑陋。

评价该例句:好评差评指正

Chouchou et Loulou.Beaucoup plus qu'un simple surnom affectueux.

宝贝和路路,远不止一个简单亲热昵称。

评价该例句:好评差评指正

Cet article s'intitule « Détresse » et ce mot apparaît plusieurs fois dans le corps du texte.

该条题目是“危难”,这一术语在该条文中出现不止一次。

评价该例句:好评差评指正

L'intolérance religieuse est un problème mondial qui n'est pas circonscrit à certaines religions ou convictions.

宗教不容忍是世界范围问题,不止限于某种宗教和信仰。

评价该例句:好评差评指正

Notre responsabilité ne s'arrête toutefois pas là.

然而,我们责任不止

评价该例句:好评差评指正

La réunion d'aujourd'hui est importante à plus d'un titre.

会议之所以重要,其原因不止一个。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.

存在一夫多妻制和娶寡嫂制原因不止一个。

评价该例句:好评差评指正

Que l'on annule la dette extérieure que nos pays ont payée déjà plus d'une fois.

取消外债好了,我们这些国家已经偿不止一次了。

评价该例句:好评差评指正

La Commission de consolidation de la paix est bien plus qu'un simple organe de coordination.

建设和平委员会远不止是一个协调机构。

评价该例句:好评差评指正

Certains États ont demandé ou reçu une assistance électorale plus d'une fois.

有些国家不止一次要求或(和)得到援助。

评价该例句:好评差评指正

Mais les besoins du continent vont bien au-delà.

但该大陆需要远远不止这些。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire a montré que la situation s'est embrasée plus d'une fois.

在历史中,这种对抗不止一次地爆发。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, leur expérience est loin d'épuiser l'importance du phénomène des nouveaux donateurs.

然而,它们经历远远不止于新兴捐助国范围。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lamage, lamaïque, lamaïsme, lamaïste, lamanage, lamaneur, lamantin, Lamarche, Lamarck, lamarckisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– À condition qu'il n'ait pas plus de cinquante mille années.

“那要是它年代五万年呢?”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et malheureusement, c'est loin d'être le seul problème de santé qui touche les bouledogues français.

是,法国斗牛犬有健康问题远这一个。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Hé, on est un film de SF, mais pas que.

嘿,我们是一部科幻电影,但

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Pasteur a calmé la mère qui avait l'air bien inquiète et l'enfant qui pleurait.

巴斯德使看上母亲和哭泣孩子平静下来。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

On est bien plus que ça et heureusement!

幸好我们

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Il n'y a pas que vous. Je travaille aussi.

你。我也上班。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc vous avez compris, ce pronom sert à remplacer plus d'une personne.

你们理解了吧,这个代词代替一个。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

De plus, les brûlures de congélations ne se limitent pas qu'aux congélateurs.

外,冷冻灼伤出现在冷冻室里。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il n'y a pas qu'une ceinture qu'on peut serrer ; on peut serrer une main.

我们能变紧腰带;我们还可以握手。

评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

On l'aurait bien étonné en lui disant qu'il finirait concierge à l'asile de Marengo.

如果有对他说他会在马朗戈养老院当一辈子门房,他一定会惊讶

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Super, Alphonse, je savais qu't'étais pas qu'un gros lard !

完美,Alphonse,我就知道你是个胖子!

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On dirait que vous n'avez pas que des rectangles comme modèles.

感觉模型中矩形啊。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il n'y a pas qu'une seule façon d'apprendre une langue.

学习语言方式一种。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il n'y a pas que toi que ça peut m'intéresser.

你有兴趣。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Sur Instagram ou TikTok, le ministre mélange publications professionnelles ou plus personnelles.

在Instagram或TikTok上,这位部长会发布职业相关,还有个相关内容。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Mais souvent ça va beaucoup plus loin en fait.

但事实上过敏现象远这样。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais il y a beaucoup plus que ça.

但远

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour les fans, c'est plus que ça !

对于粉丝来说,它远

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais même un McDo c'est pas 5€ donc voilà.

就连麦当劳也5欧元,所以就是这样。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais l'eau n'est pas la seule ressource vitale dont certains sont privés.

但是有些缺少水这一种必须生存资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lamelle, lamellé, lamellé-collé, lamelleux, lamelli-, lamellibranche, lamellibranches, lamellicorne, lamellicornes, lamelliforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接