Moins on bouge,plus on a froid.
越不动,就越感到冷。
Moins on bouge,plus on a froid.
越不动,就越感到冷。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然不动之植物形式重新昂起。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在背景上清晰地映衬出静止不动
枝叶。
Je ne peux pas soulever cette caisse.
我抬不动这只箱子。
Elle apperçut Colomba qui attendait, immobile, le moment où elle ouvrirait les yeux.
她看见高龙巴在一动不动地等着她将要睁开双眼那一刹那。
Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.
他们还是不动,不开口。
On nous a servi de la semelle .
服务生给我们上是
不动
肉。
Et je restais, ainsi qu'une femme à genoux...
我静止不动宛如侍女跪膝。
Il lui est impossible de rester en repos.
要他呆着不动是很难。
Il se met en colère à tout propos.
他动不动就发怒。
Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.
鲁比不说话,不生气,不动。
Ne restez pas planté là à me regarder.
不要一动不动地站在那儿看着我。
Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.
他半句话也不说,他目光
中,一动也不动。
» Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.
面对这荒无人烟地方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。
Rester immobile sur son poste de travail est contraire à la physiologie de l'homme.
在工作岗位上保持不动姿势是违背人体生理学
。
Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.
一场意外事故迫使他一连好几个月卧床不动。
Sa propriété vaut dans les neuf millions de francs.
他不动产约值九百万法郎。
Ce bateau reste immobile sur le lac.
这艘船在湖面上保持不动。
Les travaux de réparation et de réfection des immeubles et installations à caractère immobilier.
对具有不动产性质房屋和设施进行修缮。
Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.
〈转义〉他面对困难与威胁毫不动摇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。