L'audience se déroule à huis clos, sauf convention contraire des parties.
除非当事各方另有协议,开庭应采取不公开方式。
L'audience se déroule à huis clos, sauf convention contraire des parties.
除非当事各方另有协议,开庭应采取不公开方式。
Les causes des jeunes délinquants âgés de 14 à 16 ans ne sont pas entendues en public.
对14周岁以上不满16周岁未成年
犯罪案件一律不公开
理。
La Commission a décidé de ne pas rendre publics les noms de ces personnes.
委员会决定不公开这些名。
Il est arrêté, jugé à huis clos et condamné à 12 ans d'emprisonnement.
他被捕后受到起诉,在一次不公开判中被判处12年徒刑。
Aucunes «circonstances exceptionnelles» ne justifiaient l'exclusion du public.
对此,不存在排除公开理
“例外情况” 理由。
M. Ivanic a ouvertement exclu la coopération avec le Parti pour la Bosnie-Herzégovine de M. Silajdzic.
伊凡尼克公开表示不与西拉伊季奇
波黑党合作。
Il n'existe pas non plus de critères reconnaissables qui régissent la tenue des débats publics.
同时,也不存在指导公开辩论得到承认
标准。
La Conférence a poursuivi ses délibérations en séances privées.
会议在不公开会议上继议工作。
Les nouvelles réductions devraient être irréversibles, transparentes et vérifiées de manière adéquate.
新削减应当是不可逆和透明公开
,并应接受适当
核查。
Il a également contribué à réunir en privé les deux parties.
他也促使双方进行了一项不公开会议。
Je m'étais plaint vivement de l'absence d'ONUSIDA et du fait que la séance était privée.
我在那次会议上大声抱怨没有艾滋病方案参加和会议不公开。
Autres éléments spécifiques de sécurité non révélés.
· 他不公开
特殊安全特征。
Les audiences sont publiques; le huis clos peut être décidé dans certaines circonstances particulières.
除了在特殊情况下决定不公开理之外,法院
理向公众开放。
Au lieu de livrer bataille ouvertement entre combattants, il dirige ses attaques contre des civils.
它不公开发动战斗员之间
战斗,而是把攻击目标对准平民。
Les procès matrimoniaux ne se déroulent pas en public.
婚姻诉讼程序不对外公开。
Les rencontres entre M. Aziz et ses avocats sont totalement privées.
阿齐兹先生与律师会面是不公开
。
Les audiences et les procédures concernant des mineurs se tiennent à huis clos.
同样,涉及未成年法院
讯和判决也不公开进行。
Entre-temps, Mme Del Ponte a déclaré publiquement que ce mémorandum n'existe pas.
同时,卡拉·德尔庞德女士公开声称不存在这样一项备忘录。
C'est seulement si les circonstances l'exigent que le Conseil devrait se réunir à huis clos.
安理会只有在需要情况下才应举行不公开会议。
Les consultations officieuses sont des séances privées du Conseil et devraient être traitées comme telles.
非正式协商是安理会不公开会议,应该被当作不公开会议对待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工
核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。