Je dormirais peu, je rêverais plus. Je crois que chaque minute passée les yeux fermés représente soixante secondes en moins de lumière.
我会少睡写,多想些。我觉得闭眼过去一分钟六十秒比光一闪而过
还要短。
Je dormirais peu, je rêverais plus. Je crois que chaque minute passée les yeux fermés représente soixante secondes en moins de lumière.
我会少睡写,多想些。我觉得闭眼过去一分钟六十秒比光一闪而过
还要短。
De temps en temps, on voyait passer comme un éclair quelque arbre grimaçant, dont le blanc squelette se tordait sous la brise.Parfois, des bandes d'oiseaux sauvages s'enlevaient du même vol.
旅客们不地可以瞥
几棵难看
野树,一闪而过,树
上结满冰雪活象一副副雪白
死人骨架在冷风中摇曳,有
群
野鸟从雪橇经过
地方突然一齐飞向天空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。