Cependant, l'objectif visant au désarmement nucléaire reste lointain.
然而,核裁军目标依然无
。
Cependant, l'objectif visant au désarmement nucléaire reste lointain.
然而,核裁军目标依然无
。
La perspective de l'entrée en vigueur de l'accord START II demeure lointaine.
第二阶段裁武条约的生效然
无
。
Un règlement de paix global et permanent au Moyen-Orient ne s'est toujours pas concrétisé.
中东的全面和持续和平,距离我们然
无
。
Le Golan syrien est toujours occupé et la paix nous échappe toujours.
亚的戈兰继续遭到占领,和平依然
无
。
Comme je l'ai dit dès le départ, le combat sera difficile et sa durée incertaine.
我自始就说,这是一场困难的斗争,无
。
Le cessez-le-feu permanent envisagé par la résolution 1701 (2006) est encore loin de se réaliser.
第1701(2006)号决议设想的永久停火然
无
。
Bien que cette date approche, les objectifs paraissent toujours éloignés.
虽然这一日越来越近,目标的实现似乎依旧
无
。
Mais, ce qui est encore plus consternant, c'est qu'aucune issue n'est en vue.
然而,令更加不安的是,这一僵局的结束
无
。
Le transfert de technologies selon des conditions préférentielles et favorables ne s'est pas fait.
在优惠和减让性条件下转让技术一事至今无
。
Leurs maisons ne leur appartiennent pas, et leurs rêves sont distants et effrayants.
他们的家不是自己的,他们的梦想无
,令
恐惧。
Mais pour la grande majorité des personnes déplacées, la solution s'est encore dérobée.
然而,对绝大多数流离失所者而言,解决办法无
。
Les pays à faible revenu d'Afrique subsaharienne ne semblent pas près de résoudre leurs problèmes financiers.
对于撒哈拉以南非洲的低收入国家来说,要解决其融资问题似乎还无
。
L'objectif de la ratification universelle est cependant encore lointain et la procédure de dépôt de plaintes demeure très lente.
然而,普遍批准这一目标然
无
,来文程序速度
然非常慢。
Cependant, l'application de la Feuille de route s'est enlisée, et la solution pacifique envisagée apparaît désormais hors de portée.
但路线图的实施停滞了,使得所设想和平解决方案的实现无
。
La réintégration du Palipehutu-FNL ne s'est donc pas concrétisée, alors qu'elle est la pierre angulaire de la stabilité politique du pays.
因此,解放党-民解力量的纳入也就无
,尽管这是国家政局稳定的基石。
Hélas, 10 ans après Madrid, la stabilité semble loin d'être possible, la sécurité paraît presque impossible et la paix n'est toujours qu'un espoir.
马德里后十年,稳定然
无
,安全看起来几乎不可能,和平也只是一种希望。
L'attaque commise le 10 mai par le MJE à Omdurman a malheureusement rappelé que la paix au Darfour était encore loin d'être acquise.
5月10日,正义运动对乌姆杜尔曼发动袭击,充分提醒们达尔富尔实现和平依然
无
。
Ce qui est honteux, c'est qu'il n'y a aucun État palestinien à célébrer aujourd'hui, et que les espoirs soient aussi lointains qu'avant.
可悲的是,今天没有巴勒斯坦国的存在,当然谈不上庆祝,而且前景则如以往一样
无
。
Des sanctions de cette sorte, analogues au génocide, sont imposées à l'Iraq depuis plus de 11 ans sans qu'on en voie la fin.
对伊拉克施加这种相当于种族灭绝的制裁措施已经超过11年,而且解除制裁之日无
。
Le Rapporteur spécial note que le processus a été lancé il y a déjà quatorze ans et que son terme n'est pas en vue.
特别报告员注意到,这项进程已经开展14年了,而实现目标然
无
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。