Son visage est rouge comme un coquelicot.
他的脸涨。
Son visage est rouge comme un coquelicot.
他的脸涨。
Un éclair de colère enflammait ses joues.
阵怒火使他双颊
。
Soufflons nous-mêmes notre forge, battons le fer quand il est chaud.
快把那炉火烧,趁热打铁才能成功。
Le soleil lui congestionne la face.
太阳晒他满脸
。
À ces mots, il devint écarlate.
听了这些话, 他满脸。
La fièvre enlumine le visage.
发热使脸烧。
La colère empourpra son visage.
怒火使他的脸涨。
A l’heure du déjeuner, il avait l’air usé, hagard, avec une petite rougeur de fièvre aux joues.
到了午饭的时候,他已经显精力衰竭了,面颊
.
Bonte du ciel! Eugenie, cria la mere en rougissant de joie, viens embrasser ton pere? il te pardonne!
"老天开眼呀!欧叶妮,"母亲高兴满脸
,
,"
来亲亲你的父亲,他原谅你了!"
Mal peignée, avec les jupes de travers et les mai rouges, elle parlait haut, lavait à grand eau les planchers.
她头发蓬乱,歪歪地系着裙子,两手,高声说着话,用水冲洗地板。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。