Fidan Allahyarova a exposé des peintures lors de l’activité d’échange “Paysages culturels de mon pays natal”.
来自阿塞拜疆的Fidan Allahyarova 在昨天的“来自故乡的化
”
化交流活动中举办了一场小型绘画展览。
Fidan Allahyarova a exposé des peintures lors de l’activité d’échange “Paysages culturels de mon pays natal”.
来自阿塞拜疆的Fidan Allahyarova 在昨天的“来自故乡的化
”
化交流活动中举办了一场小型绘画展览。
La fondation organise des conférences et des expositions de dessins de presse dans le monde entier.
和平漫画基金会在全世界组织各种报刊杂志绘画讲座和展览。
Dans le jardin il y a aussi un petit musée, il y a des expositions des dessins ou bien une exposition photographique.
公园里还有一个小型展览馆,有一些绘画展览或者摄影展览。
Inciter les peintres du monde entier à faire don d'une peinture sur le sujet, ce qui permettra d'organiser une grande exposition de portée internationale.
鼓励全世界的画家人捐献一份关于这一主题的绘画,以便组织一次此类绘画的国际展览。
Passant à la question concernant l'existence de campagnes destinées aux femmes rurales, l'oratrice dit que l'Agence nationale pour l'égalité des chances des hommes et des femmes a organisé une exposition de tableaux peints par des femmes rurales dans le cadre d'un projet de jumelage avec l'Espagne.
关于针对农村妇女所开展的运动的问题,她说,全国男女机会均等机构已组织了一场农村妇女绘画展览,这是与西作开展的姐妹项目的一部分。
Le dixième anniversaire de la Convention relative aux droits de l'enfant a été marqué par des manifestations spéciales et des réunions de presse à Accra, où la Convention a été traduite en six langues vernaculaires; à Athènes, où le centre d'information a organisé une exposition de dessins d'enfants; à Bakou, où le bureau des Nations Unies a organisé la diffusion d'une conférence de presse dans toute la Communauté d'États indépendants; à Bruxelles, Tachkent, Varsovie et Erevan.
《儿童权利公约》十周年在阿克拉以特别活动和向记者情况介绍会方式进行了纪念,该《公约》译成了六种当地语言;雅典的新闻中心组织了一次儿童绘画展览,巴库的联国办事处安排在整个独联体国家转播了一次记者招待会;在布鲁塞尔、塔什干、华沙和埃里温,也举办了活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。