La population portoricaine habitant aux États-Unis est légèrement plus nombreuse que celle de l'île.
目前,在美国本土多黎
数略高于在
多黎
数。
La population portoricaine habitant aux États-Unis est légèrement plus nombreuse que celle de l'île.
目前,在美国本土多黎
数略高于在
多黎
数。
L'existence à Porto Rico d'un grand jury restreint gravement les libertés civiles portoricaines.
在多黎
设立大陪审团
制度严重限制了
多黎
公民
自由。
Les États-Unis appliquent à Porto Rico et aux Portoricains la clause territoriale de leur Constitution.
“美国将多黎
和
多黎
置于其宪法
`领土条款'之下。
Décide de rester saisi de la question de Porto Rico.
决定继续审查多黎
问题。
Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.
美国也承担防卫多黎
责任。
Porto Rico estime que ce ne sont que d'hypocrites prétextes.
多黎
认为这些说法虚伪
。
Porto Rico ne peut demeurer patient pendant encore un siècle.
多黎
不能再忍耐一个世纪了。
Ce qui passe pour des élections à Porto Rico appelle aussi des questions.
多黎
选举程序也应该受到质疑。
Les Portoricains souhaitent surtout entrer dans l'Union.
多黎
基本上赞成取得州地位。
Elle a l'obligation d'assurer l'émancipation de Porto Rico.
联合国有义务保证多黎
获得解放。
Le Parti indépendantiste (PIP) a conservé l'unique siège qu'il occupait dans les deux chambres.
多黎
独立党在两院
占1席。
Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.
多黎
将继续为民族解放而斗争。
Plusieurs d'entre eux ont été emprisonnés dans la prison fédérale de Porto Rico.
许多被监禁在
多黎
联邦监狱。
Porto Rico bénéficie actuellement du statut d'État libre associé aux États-Unis.
多黎
目前维持与美国
自由邦地位。
Le jury n'est donc pas représentatif de la communauté portoricaine.
因此,陪审团不能代表多黎
社区。
De plus, la résolution sur Porto Rico a été adoptée à l'unanimité.
此外,还一致通过关于多黎
决议。
Les Nations Unies sont en mesure d'assurer la libération de Porto Rico.
联合国可以而且应该确保多黎
自由。
Ces deux éléments mettraient fin à la discrimination contre la population portoricaine.
这两个因素将结束对多黎
民
歧视。
Porto Rico ne peut toutefois prendre de décisions souveraines dans ce domaine.
但多黎
却不能就此类决定作出主权决定。
Celle-ci ne devait pas en rester aux questions de renseignement.
为了搜集情报起见,我不应留在多黎
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。