L'oiseau se jucha sur le toit.
鸟在屋顶上栖。
L'oiseau se jucha sur le toit.
鸟在屋顶上栖。
On ne peut jamais se reposer sur l'amour, pourtant, c'est sur lui que tout repose.
我们永远无法栖于爱情,而一切却又都栖
于爱情。
Les oiseaux c’est nous, la branche c’est vous.
我们就像那些小鸟,而你们则是树枝(给小鸟提供栖,不能离去)。
Il a été reconnu comme le plus important habitat du dugong dans le monde.
它已被公认为世界上最重要儒艮栖
。
La zone de chasse, en revanche, doit être un habitat convenable pour le gibier.
反过来,狩猎区应是适合猎物栖和狩猎
区域。
Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.
热液喷口动物群同周围深
底栖
很不相同。
En outre, la partie immergée des éoliennes peut favoriser la vie marine.
此外,风力涡轮机水下部分可以成为
物
栖
。
On procède actuellement à la modélisation de l'habitat de certaines espèces à partir de cartes satellite.
前正在根据卫星
图为挑选出来
物种制作栖
模型。
L'accumulation de radionucléides dans la faune est fonction de la contamination radiologique de son territoire d'habitation.
动物体内放射性核素积累情况与其栖
辐射程度相应。
Ces abris sont fréquemment utilisés par les juvéniles, ce qui fait de ces canyons d'importantes nourriceries.
幼体物经常在此类栖
所
活,因而这些峡谷成为重要
繁殖
。
La destruction de la mangrove côtière et des marécages a entraîné une perte des habitats naturels.
沿揽雌和湿
受到破坏,导致野
动物栖
丧
。
Des milliers de personnes vivent encore dans les bidonvilles, tandis que d'autres squattent des terrains publics.
数以千计公民仍然居住在贫民窟中,而另外一些人则栖
在公
上。
Près de Hotel Dieu, c’est la pelouse où j’aimais me reposer et regarder le monde d’un oeil suspect.
靠近Hotel Dieu有一片草坪,是我午后喜欢栖方,用一只眼睛张望这个世界。
La grande quantité de pétrole déversé dans la mer a perturbé les habitats naturels de nombreuses espèces.
大量石油漏入中对许多物种
自然栖
产
了影响。
Les espèces d'eaux profondes vivent à des profondeurs où il n'y a pratiquement aucune lumière ni productivité primaire.
深水种栖于几乎没有光线或者初级
产力
深水层。
L'île de Sombrero représente 70 % de l'habitat naturel du fou masqué et d'autres oiseaux marins des Caraïbes.
Sombrero岛提供了隐性鲣鸟及其它加勒比鸟
巢居栖
70%。
Les nombreux trous et anfractuosités des récifs constituent autant d'abris et de zones d'alevinage importantes pour les poissons.
礁上大量孔和隙为鱼提供了充足
栖
和重要
繁殖场所。
Comme c'est si souvent le cas, les changements climatiques sont aussi susceptibles d'avoir des répercussions considérables sur ces habitats.
如同经常出现情况,气候变化也可能对这些栖
产
重大影响。
En définitive, la perturbation des communautés coralliennes nuit à l'habitat du plancher océanique et aux espèces qui le peuplent2.
对于珊瑚礁群落干扰最终将会缩小
底
境,减少栖
在
底
物种数量。
Soumises aux marées, elles exercent des fonctions importantes : défenses maritimes naturelles, alevinages et habitat pour la biodiversité.
这些潮汐森林作为自然屏障、鱼苗培育场和
物多样性
栖
,具有重要
职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。