Je exportés vers Singapour baignoire, et d'être bien reçu.
我公浴缸远销
坡,深受好评。
Je exportés vers Singapour baignoire, et d'être bien reçu.
我公浴缸远销
坡,深受好评。
Il y a 2 mois je suis allé à Singapour.
我/两个月前/去/了/坡。
Division I est créé en 1993, est une filiale en propriété exclusive de Singapour.
我1993年成
,
坡独资。
Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.
坡于2010年承办了首届夏季青年奥运会。
M. Chong (Singapour) dit que sa délégation est opposée à tout amendement en ce sens.
Chong先生(坡)说,
坡代表团反
这类修正案。
Bearing Co., Ltd pour la construction de Singapour la seule à vendre roulement.
建和轴承有限公为
坡唯一挂牌轴承销售公
。
Singapour affaires à Fuzhou, l'Italie, l'Espagne, du Zhejiang 55.
坡福州地区商务,意大利,西班牙浙江55个。
Guangxi Jia Yi Yi ethnique de Singapour est une filiale du Groupe Cazenove.
广西益嘉族公坡益嘉诚集团公
子公
。
M. Chong (Singapour) dit que sa délégation appuie également la proposition des États-Unis.
Chong先生(坡)说,
坡代表团也支持美国
提议。
Une étude récente sur la famille à Singapour a révélé qu'elle se porte plutôt bien.
最近坡家庭进行
一次调查表明,
坡家庭状况比较不错。
Le principal domaine de l'légumes vendus au Japon, en Corée, Singapour, et d'autres pays.
本地区蔬菜主要销往日本、韩国、坡、等国家。
Il a même fallu une véritable évolution des mentalités pour nettoyer le fleuve Singapour.
实际上,为清理坡河,
坡完全改变了它
理念体系。
M. Aljunied (Singapour) dit que sa délégation examinera avec soin les justifications fournies par le Contrôleur.
Aljunied先生(坡)表示,
坡代表团将仔细审议主计长提出
理由。
M. Chong (Singapour) dit que sa délégation a déjà envisagé le libellé suggéré par le secrétariat.
Chong先生(坡)说,
坡代表团已经审议了秘书处提议
措辞。
M. Chew (Singapour) dit que sa délégation se félicite de la restructuration complète du DIP.
Chew先生(坡)说,
坡代表团
闻部
全面重组表示欣慰。
Singapour est un ferme partisan de la mise en valeur des ressources humaines.
坡坚信开发人力资源。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
坡政府反
该决议草案。
Singapour condamne cet acte cruel et insensé.
坡谴责这一残酷无端
行为。
La proposition de Singapour, cependant, porte sur la méthode.
但坡提案
重点在于方法。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de Singapour.
下面一个发言坡代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。