Comme nous le savons tous, les français aiment boire du café, surtout dans la cafétériat.
所
,法国人爱喝咖啡,尤其喜欢在咖啡馆喝咖啡。
Comme nous le savons tous, les français aiment boire du café, surtout dans la cafétériat.
所
,法国人爱喝咖啡,尤其喜欢在咖啡馆喝咖啡。
Il est le domaine de luxe bien connu de Guangzhou.
这是广州所
的奢侈品地区。
On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.
所
,人们十分重视意愿在法律行为中的作用。
La position de ma délégation sur le Traité de non-prolifération est bien connue.
我国代表团对《不扩散条约》的看法是所
的。
Aucun de ces trois paragraphes ne tient compte de cette réalité, connue de chacun.
这三个落没有考虑到这一
所
的现实。
Je ne vais pas m'attarder sur des exemples concrets; ils sont bien connus.
我不谈具体例子,它们是所
的。
Bien que les risques en soient parfaitement connus, cette pratique persiste.
其风险是所
的,但这种做法在继续。
Nul n'ignore que seuls les États parties ont compétence pour amender les traités internationaux.
所
,修正国际条约的权力完全属于这些条约的缔约国。
Ce n'est pas le lieu de vous apprendre des faits bien connus et attestés.
这里不是我揭示所
和记录详实的事实的场合。
Les faits sont évidents et bien connus de tous.
事实显而易,
所
。
On sait pertinemment que l'Érythrée a rempli sa part de l'accord sans aucune condition préalable.
所
,厄立特里亚已经无条件地履行了协议中它应履行的那些条款。
Notre politique sur cette question est bien connue et demeure inchangée.
我国关于该问题的政策是所
的,并
没有改变。
Les facteurs de risque comportementaux sont bien connus.
行为风险因素是所
的。
Le monde entier sait que la Syrie est à l'origine de l'instabilité au Liban.
所
,叙利亚是黎巴嫩不稳定的幕后支持者。
Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.
有关移民的基本事实所
。
La Russie est disposée à agir dans ce sens; nos propositions sont bien connues.
俄罗斯愿意参与这一进程,而我们的提议
所
。
On le sait, les Pays-Bas entretiennent un rapport particulier avec l'eau.
所
,荷兰与水有着特殊的关系。
Le comportement de l'Inde à cet égard est sans reproche et bien connu de tous.
印度在这方面的记录无可挑剔,是所
的。
La position de mon pays par rapport à cette Convention est connue de tous.
我国的立场是所
的。
Sur le fond, la position de ma délégation est bien connue.
关于实质问题,我国代表团的立场所
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。