Chantez, compagnons, quand la nuit la liberté vous écoute, nous écoute.
唱吧, 同伴, 在黑夜里, 自由在听着你
, 听着我
.
Chantez, compagnons, quand la nuit la liberté vous écoute, nous écoute.
唱吧, 同伴, 在黑夜里, 自由在听着你
, 听着我
.
Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.
歌唱吧,伙伴,在黑夜中,自由倾听我
的声音。
Cette lumière douce rassure les enfants quand ils ont peur du noir.
当孩子害怕黑夜时,柔和的光线抚慰着它
。
Les mineurs poursuivent leur travail jusqu’à la nuit noire.
即便在黑夜,矿工继续着劳作。
Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit.
我的忧伤的世界,只有黑夜,没有白昼。
La nuit vint, la neige tomba moins abondamment, mais l'intensité du froid s'accrut.
黑夜降临,雪也下得小点儿
。但是天气却更加冷
。
Il s'est enfui à la faveur de la nuit.
趁黑夜逃走
。
Les films avancent comme des trains, tu comprends, comme des trains dans la nuit.
电影就像黑夜开出的列车般前进。
10.Contes du jour et de la nuit.
白天和黑夜的故事 11.
Ici on peut manger à toute heure du jour ou de la nuit.
这里不管白天黑夜,什么时候都可以吃饭。
La beauté des mines au noir, c’est brutale.
黑夜的矿区之美,是残酷的。
La reconnaissance d'une silhouette dans l'obscurité est impossible pour ce vieil homme.
这个老人根本不可能在黑夜中认清人影。
Dans la nuit sans sommeil, vous pensez toujours du bonheur accolade.
在黑夜无眠时、总会想起妳那(幸福的)拥.
Telle était même l'opacité des nuages, qu'ils n'auraient pu dire s'il faisait jour ou nuit.
分辨不清是白天还是黑夜。
Une forme imprécise disparaît dans la nuit.
〈引申义〉一个模糊的影子消失在黑夜中。
Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour.
白天黑夜都在想找到一个解决办法。
Les enfants ont peur du noir, mais beaucoup d' adultes aussi !
孩子会害怕黑夜,可是许多大人也会!
Difficile à dire, même sur la détermination d'un deuxième est dans le ciel noir!
好难说,哪怕就那一秒的断定,也是划过黑夜里的天界!
Cette paire «Debby» est en cuir tressé, une bride argentée enlace la cheville pour l'attacher.
皮编麻花,金属裸环,黑夜中的闪耀光芒。
Là où on s'aime, il ne fait jamais nuit.
我相爱的地方永远不会有黑夜。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。