Elles sont parvenues au haut d'une montagne à l'aube.
她们在时抵达山顶。
Elles sont parvenues au haut d'une montagne à l'aube.
她们在时抵达山顶。
Ne vous-inquietez pas.Nous voyon le bout du tunnel.
别担心,我们看了
曙光。
Hier soir, je me penche sur vous, jusqu'à l'aube.
昨天晚上,我向你求助,直。
Les paysages de l'aube sont magnifiques.
时分
景色美不胜
。
Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.
了夜里和
时分,我
想法就完全不同。
Et, marchant ainsi, je découvris le puits au lever du jour.
于是,就样走着,我在
时发现了水井。
C'est vers ce nouvel ailleurs que sont partis les amoureux de l'Aube.
而如今,对
爱侣已然走入了
全新
他方。
Comme dit le proverbe, c'est avant l'aube qu'il fait le plus sombre.
“前最为黑暗”。
Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure.Saisir chaque minmute prècieuse.
顺从于生活,向每一个喷薄而出致敬,把握珍贵
每分每秒。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
它们也可能只是虚假
。
Dans la voiture, on se regardait curieusement, à la triste clarté de cette aurore.
在车子里,大家利用个
时候
黯淡光线,彼此好奇地互相望着。
Un hiver, une aube?
冬天还是某个?
Cry, cry, mes amis.Depuis l'aube viendra,Apporter Brillant,Apporter Mort.
哭泣吧,哭泣吧,我朋友们。因为
将至,带来光
,带来死亡。
La plupart de ces descentes ont lieu à l'aube.
大多数抄袭行动是在时进行
。
Le soleil de la liberté brillera; l'aube est sur le point de se lever.
自由阳光将放射光芒;
即将来临。
Ils ont dansé jusqu'à l'aube.
他们一直跳舞时分。
Nous vivons une aube nouvelle; nous ne savons pas ce qu'elle laisse présager.
我们正面临迎来新;我们无法说出它预示着什么。
Avant l'aube aujourd'hui, Israël a intensifié sa campagne militaire en investissant la ville d'Al-Khalil.
今天,在之前,以色列扩大军事行动,侵略哈利勒市。
Les conflits religieux et communautaires assombrissent l'aube du XXIe siècle.
基于宗教和宣传共有制冲突遮掩住了二十一世纪
。
Sois digne, aime, ne perds pas ce regard qui nous unissait tant lorsque nous partagions l’aube.
要做高尚人,要学会爱,不要遗忘我们一起度过
和回忆。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。