Il estime que le bannissement est pire que la mort (Duo du désespoir).
现在他人人

是比死还糟糕
件事。

机
舰
领舰Il estime que le bannissement est pire que la mort (Duo du désespoir).
现在他人人

是比死还糟糕
件事。
Oui;et là, c’est un navire de guerre , un contre-torpilleur , je crois bien .
是
, 再看那边, 那有
艘军舰, 我想是条
舰。
Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该
不受欢迎
人出境。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨民据说是
缅甸



什么少数民族,名字忘了。
Avez-vous déjà été explusé,déporté ou bien sommé de quitter un pays auparavant?
你曾经

、流放或
要求离开
国家?
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都

出境。
Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.
后来由昔兰
统治,不久却
迦太基人
。
Du 1er avril au 15 juin, la Direction a procédé à 400 évictions.
在4月1日至6月15日期间,管理处共进行了400次
房客
行动。
Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.
在这两次事件中,


人均遭到逮捕和起诉。
La destruction de biens immeubles faisant suite à l'éviction d'occupants illégaux reste un problème préoccupant.
非法房客

后破坏房产
情况仍很严重。
Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.
市区
穷人依然特别容易遭到强行
。
Il n'existe pas de statistiques concernant les personnes expulsées.
丹麦没有关于

者
统
记录。
Les intéressés, s'ils entrent aux Bahamas, peuvent être expulsés du territoire.
该
人如果已进入巴哈马境内,则可能受到
。
L'extradition et l'expulsion de citoyens angolais qui se trouvent sur le territoire national est interdite.
不允许引渡和
国境内
安哥拉公民。
Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.
这项程序还允许在
出加拿大前对可能发生
变化作评估。
Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.
暂停

申请
驳回,司法审查许可也
否决。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇护不成功并不
定会

出境。
L'expulsion de l'auteur a donc constitué une violation de l'article 7 du Pacte.
因此,
提交人构成了违反《公约》第七条。
L'expulsion avait été effectuée de manière inhumaine et inacceptable.

是以
种不人道和不可接受
方式进行
。
Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.
因此,瑞典政府下令立即
提交人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。