Des informations sûres indiquent que c'est une action préméditée.
据可靠消息表明,这是次有
谋的行动。
Des informations sûres indiquent que c'est une action préméditée.
据可靠消息表明,这是次有
谋的行动。
La loi qualifie d'assassinat le meurtre avec préméditation.
法律上称谋凶杀为谋杀。
Lundi, les forces de défenses israéliennes ont déjoué une tentative d'attentat-suicide.
以色列国防军在星期挫败了
谋的携弹自杀爆炸行动。
Est-ce un hasard de calendrier qu'aujourd'hui la même Assemblée parle culture de paix?
今天大会在讨论和平文化,这是否是种
谋的巧合呢?
La répétition de ces crimes de guerre montre bien qu'il s'agissait d'actes prémédités et coordonnés.
反复发生这些战争罪行显示,它们是过
谋和协调的行为。
Il s'agit à 100 % de meurtres dont 55 % étaient prémédités.
的杀人案为谋杀,其中55%为谋杀人。
Ce fut un crime parfaitement monstrueux, un acte criminel prémédité.
这是极大的犯罪行为,是有
谋的罪恶行为。
Cela signifie qu'il y a planification et préméditation, et il importe de le souligner.
这里存在着谋,我想有必要强调这
点。
Le bombardement du quartier général de l'Organisation des Nations Unies à Qana était prémédité.
炮击联合国在盖纳的营地是谋行为。
Si le meurtre avait été prémédité, Tulyaganov aurait dû être certain que son plan allait réussir.
如果杀人是有谋的,那么Tulyaganov本来应当肯定他的计
会成功。
Les circonstances dans lesquelles cette frappe a été effectuée laissent penser qu'elle a été délibérée et préméditée.
从打击的情况看来,这起行动是故意和有谋的。
Selon l'auteur, cette « agression émotionnelle » de son conseil était faite exprès pour l'intimider et le démoraliser.
提交人说,这是有谋地对他的律师进行“情绪性攻击”,恐吓他,让他失去信心。
Selon l'auteur, cette «agression émotionnelle» de son conseil était faite exprès pour l'intimider et le démoraliser.
提交人说,这是有谋地对他的律师进行“情绪性攻击”,恐吓他,让他失去信心。
Le travail de renseignement sur le terrorisme s'est intensifié et plusieurs complots terroristes ont été déjoués.
中国还加强了搜集涉恐信息,挫败了数起恐怖犯罪谋,最终实现了举办“平安奥运”的总体目标。
La Commission est convaincue que l'attaque était préméditée et qu'il ne s'agissait pas d'une cible de circonstance.
委员会相信,攻击是有谋的,而不是碰巧击中的。
Le seul élément nouveau concerne éventuellement les informations aujourd'hui confirmées sur les violences préméditées et leur planification.
如果我们今天听到任何新内容的话,那可能就是现在已得到证实的有关事先
谋的暴力以及这些暴力的
的报导。
Des éléments donnent à penser que le déplacement forcé était une action délibérée et prévue de longue date.
有迹象表明,强迫流离失所是有
谋、有计
的行动。
Tout cela faisait partie d'une volonté délibérée d'affaiblir l'appui international apporté à la Géorgie et de préparer l'invasion.
这是蓄意削弱国际社会对格鲁吉亚的支持,是为入侵作准备的谋的
部分。
Selon la Commission, il ressort clairement des témoignages que dans l'un et l'autre cas l'attaque d'envergure avait été planifiée.
委员会从证词中清楚看到,这两次攻击都是广泛和有谋的。
Mon gouvernement espère voir analyser dans le prochain rapport du Secrétaire général les origines politiques de cette violence planifiée.
我国政府期待秘书长的下次报告能够对这
有
谋的暴力事件的政治背景作出评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。