Il faut bien que j'apprenne à m'y faire, puisque chaque été annonce un hiver.
既然每个夏天都示着冬天
到来,我也应该学会习惯。
Il faut bien que j'apprenne à m'y faire, puisque chaque été annonce un hiver.
既然每个夏天都示着冬天
到来,我也应该学会习惯。
Vous terminerez la journée dans un climat d'exaltation et d'euphorie, qui augurera de superbes perspectives.
而且今天会在激动和兴奋状态下完成工作,这也
示了广阔
工作前景。
Il espérait que ce chiffre marquait le début d'une tendance positive.
他希望这一数字示着一个积极
。
La suppression des références en question augure mal des travaux de la Commission.
除报告
示着委员会
工作不会顺利。
Le bon démarrage de cette équipe augure bien du succès des équipes à venir.
迄今为止经验
示,其它统筹行动小组也能获得成功。
Un silence obstiné annonce la victoire de l'ennemi.
顽固沉默
示着敌人
胜利。
Il s'agirait là d'un échec aux dimensions apocalyptiques.
这可能代表着一个示最后毁灭
大规模失败。
La situation actuelle en Iraq laisse présager de graves dangers pour l'Iraq et la région.
伊拉克当前局
示着伊拉克和该地
大危险。
D'autres situations régionales sont lourdes de dangers encore plus grands.
还有一些域局
示着更大
危险。
Une telle structure par âge laisse prévoir une vague prochaine de départs à la retraite.
这一年龄结构示着在不久
将来会有大批人员退休。
Si la course aux armements gagne l'espace, les conséquences pour le désarmement seront incalculables.
把军备竞赛扩展到外层空间对裁军而言示着难以衡量
后果。
Cette évaluation réaliste et objective augure bien d'une action déterminée dans la bonne direction.
这种现实和客观评价
示着沿着正确
方向采取果断
行动。
Que cela soit de bon augure pour son peuple et pour la communauté mondiale.
让这项工作给阿富汗人民和国际社会示美好
未来吧。
La qualification de travail décent présuppose que le travail respecte les droits fondamentaux du travailleur.
将工作定性为体面工作
示它尊重工人
基本权利。
L'accent mis sur l'avenir plutôt que sur le passé est de bon augure.
他们着眼于未来而非过去,这示着光明
前景。
Les résultats d'initiatives récentes sont de bon augure pour l'avenir de l'Afrique.
最近各项举措取得成果
示着非洲美好
明天。
Cela accroît également les manifestations de violence et d'extrémisme et annonce des conséquences imprévisibles.
这还增加暴力和极端主义发生率,并且
示不可
料
后果。
Cependant, le récent rapprochement des diverses factions libanaises est de bon augure pour l'avenir du pays.
不过,黎巴嫩不同派别最近达成和解示着我国
美好未来。
Une telle situation n'est guère propice au développement humain et n'apporte que des privations au peuple cubain.
这种局无益于人类发展,并
示着古巴人民
痛苦。
Nous restons convaincus que ce geste augure de perspectives heureuses pour la région et les peuples concernés.
我们确信这一姿态对该域和有关人民有着良好
示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。