Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.
的军官穿上军装参加检阅。
Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.
的军官穿上军装参加检阅。
Le match de foot s'est substitué au téléfilm prévu.
足球比赛替代了好的电视剧。
Prévoyez de vous faire plaisir de manière vraiment spéciale.
一些特别的休闲方式。
Il faut également accroître la participation aux programmes préparatoires préscolaires.
也有必要增加学前班的接受量。
Les étudiants candidats à l'enseignement préparatoire sont sélectionnés selon un système d'admission spécifique.
教育的学生是一
专门的录取制度选定的。
La SFOR a donc proposé la mise en place d'une force active de réserve.
因此,稳定部提出了建立一支积极
的构想。
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业的和后续(工作)关系力量平衡的条件.
Il n'est pas nécessaire d'avoir reçu une formation préliminaire pour s'inscrire à ce programme.
该培训班不要求任何特殊的培训。
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在班阶段的学童到底学了什麽?"
Les femmes sont également nettement majoritaires dans l'enseignement préparatoire des immigrés.
妇女在移民的教育中也明显占多数。
La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).
大多数儿童是丰完学前班之后升入班的(占总入学人数的58.1%)。
J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.
我本来今天去海滩的,但现在开始下雨了。
Pour cette raison, mon pays s'engage dans ce processus.
就是我国
参与
项进程的原因。
L'efficacité d'une telle force de réserve dépendra de la rapidité avec laquelle elle pourra être déployée.
部
的效力将取决于快速部署的能力。
Le segment préparatoire de la réunion pourrait souhaiter examiner des questions connexes.
缔约方会议的会议或愿对上述各项相关事项进行审议。
L'enseignement préparatoire représente entre 20 et 40 crédits.
教育要求达到的学分是20至40分。
Les femmes représentent 2,9 % des membres en service actif du CPK (3,5 % des réservistes).
妇女占科索沃保护团现役人员的2.9%(役人员的3.5%)。
En outre, des cours préparatoires au certificat d'études secondaires sont dispensés à de jeunes immigrés.
此外,还为年轻的移民提供中学(发给毕业证书)的课程。
Les réfugiés sont principalement des Ivoiriens déplacés au Libéria.
武装敌对行动的再次爆发,立即导致准军事部和民兵的
人员进入战斗状态。
Beaucoup de questions juridiques préjudicielles sont réglées avant l'ouverture du procès par voie de requêtes écrites.
许多诉讼的法律问题在审判之前通过许多书面动议加以解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。