Le secteur public, la boulangerie et l'agriculture attirent la majorité des apprenties.
目前,在公共部门、面包业和农业进行的实习培训最受妇女的欢迎。
Le secteur public, la boulangerie et l'agriculture attirent la majorité des apprenties.
目前,在公共部门、面包业和农业进行的实习培训最受妇女的欢迎。
La Commission a fait valoir qu'il fallait continuer à enquêter sur les augmentations de prix dans les industries de la meunerie et de la boulangerie.
该委员会称,有必要对面包和粉业的价格上涨进行持续调查。
La loi autorise des dérogations pour certains secteurs comme l'hôtellerie et la restauration, la boulangerie, les casinos et les entreprises techniques, sociales ou autres dont l'activité exige un travail en continu.
法律规定,某些经济部门,即旅馆、餐饮业、面包烤业、娱乐场所,以及一些技术、社会行业或需要不间断工作的企业部门等,可以不受这一总则的约束。
Les cours se répartissent en moyenne selon les branches professionnelles comme suit : 40,7 % pour les textiles et la confection, 31,4 % pour l'administration, l'hôtellerie et les services, 11,3 % pour la mécanique, la production et les moteurs et 16,6 % pour les autres métiers (menuiserie, bois, construction, boulangerie, chaussures, agroindustrie et pêche).
开展的专业课程所占平均比为:纺织
衣业占40.7%,行政管理、饭店管理和服务业占31.4%,机
、
和发动机方面占11.3%,其它专业(木工业、木材业、建筑业、面包业、鞋业、农业工业、渔业)占16.6%。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。