Aucun inconvénient n'a été constaté jusqu'à présent.
目前没有非常缺陷。
Aucun inconvénient n'a été constaté jusqu'à présent.
目前没有非常缺陷。
L'énormité de la falsification et de la déformation de l'histoire est patente.
“对历史歪曲和篡改是非常
。
Les études ont révélé que ce processus de négociation se décompose en phases distinctes.
研究表,这种协商过程分为非常
几个阶段。
Il existe un lien évident entre l'état de pauvreté et le niveau d'instruction atteint.
贫困状况和受教育水平之间存非常
联系。
Il existe un lien très clair entre le terrorisme palestinien et le terrorisme international.
巴勒斯坦恐怖和国际恐怖之间存非常
联系。
La prostitution enfantine est ostensible à Guatemala.
马拉城,儿童卖淫是非常
可见
。
Dans certains cas, la prévention signifie des actions à très haute visibilité.
某些局势中,预防意味着非常
可见
行动。
Les exemples des ravages à grande échelle causés à l'infrastructure et au tissu social sont légion.
基础设施和社会结构受广泛破坏
迹象是非常
。
Avant-hier, il est apparu clairement qu'un certain nombre de délégations auraient besoin d'informations de leur capitale.
前天,非常是,若干代表团需要从各自首都获得信息。
C’est très sensiblement qu’il a peur – comme le manifestera la suite, car cette liaison n’ira qu’en déclinant.
他害怕了,这是非常——如同接下来表现
,因为这种感情关系只会衰落
走下去。
Outre leurs effets immédiats et tout à fait manifestes, ces incendies auront de graves conséquences négatives à long terme.
除了非常直接影响之外,将会有严重
长期不良后果。
Le rôle joué par les CWI dans l'intégration des personnes au sein de la société néerlandaise est très clair.
工作与收入中心将人们融入荷兰社会方面发挥着非常
作用。
Mais il est clairement démontré que dans la région les conflits intra-étatiques se transforment rapidement en conflit interétatiques.
然而,我们也看本分区域有非常
证据表
,国内冲突太容易成为整个区域
国家间冲突。
Pour ce qui est des professions exercées (classification ISCO), on constate également des différences nettes selon les sexes.
从事
行业(见ISCO国际职业标准分类)方面,我们也看
依性别不同而出现了非常
差别。
Il est évident qu'il est urgent de prendre d'autres mesures pour faire face aux défis que représente ce phénomène.
尽管如此,非常是,紧迫需要采取其它措施来对付这一现象所构成
挑战。
À cet égard, la résolution 1798 (2008) est très révélatrice des intentions et de l'orientation du Conseil de sécurité.
这方面,安全理事会第1798(2008)号决议
意图和方向是非常
。
Cet accord marque un grand progrès et fait ressortir la nécessité d'allégements en faveur d'autres pays qui le méritent également.
该协议是一个非常进展,同时也突出了减免其他值得帮助
国家债务
必要性。
Les violations persistantes du droit international par Israël et son manque d'engagement en faveur de la paix sont d'une évidence scandaleuse.
以色列不断违反国际法,无心寻求和平,这是非常,
令人吃惊。
Il ne fait pas de doute que cette résolution, si elle est sérieusement appliquée, peut faire efficacement échec aux activités terroristes.
非常是,如果认真执行这项决议,它就能够有效制约限制恐怖主义活动。
En Guinée-Bissau, à en juger par la situation que nous avions vue l'année dernière, il y a eu des progrès très nets.
几内亚比绍,根据我们去年
那里所看
局势判断,取得了非常
进展。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。