La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .
大地开始剧烈,接着四处成为一片废墟。
La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .
大地开始剧烈,接着四处成为一片废墟。
Le passage du train ébranlait toute la maison.
火车经过时, 整幢房子都在。
Mon portable est en mode vibreur.
我的手机放到了模式。
Il a ressenti une violente secousse.
他感受到了一股强烈的。
Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.
他们每一个人都能数得出着他们耳鼓的每一秒的嘀嗒声。
La terre tremble.
地在。
Les camions ébranlent les pavés.
卡车路面。
Cette sentence a ému toute l'opinion publique russe.
项判决
了整个俄罗斯联邦。
Les crises qui secouent le monde entier l'attestent.
世界的危机已经证明了
一点。
Ce crime d'honneur avait secoué toute la Suède.
为维护名誉的犯罪深深地了整个国家。
Cette nouvelle m'a révolutionné.
个消息
了我。
En outre, il faut élargir la coopération sismique entre tous les États Membres.
此外,必须扩大会员国间有关监测地球的合作。
Rien n'a plus violemment ébranlé notre sentiment de sécurité que les événements du 11 septembre.
11日的事件最强烈地了我们的安全感。
Ils sentent une violente secousse.
他们感到了一次剧烈的。
Cette nouvelle l'a traumatisée.
一消息使她精神受到强烈
。
L'action d'Israël a, de manière compréhensible, suscité émoi et indignation dans le monde entier.
以色列的行在全世界造成了
和引起愤慨,是可以理解的。
Cette nouvelle m'a fortement commotionné.
〈转义〉个消息使我大为
。
Cette enceinte résonne de ces mandats, qui ont été répétés ici en de nombreuses occasions.
安理会会议厅的墙壁因些标准而
,因为
些标准以前曾多次在
里回响。
Les récentes vagues de violence qui ont touché l'est du Congo ont bouleversé la communauté internationale.
最近刚果东部的暴力浪潮深深了国际社会。
Choc dans le temps à 50 minutes pour la couronne des mêmes produits, l'emballage exquis passer, prix discount.
时间50分钟以上,为同类产品之冠,包装合格精美,价格优惠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。