Il faut de la concentration pour réussir ce sport.
完成这项运动需要集。
Il faut de la concentration pour réussir ce sport.
完成这项运动需要集。
Ces États doivent s'attacher tout particulièrement à développer des créneaux spécialisés.
小岛屿发展国家需要集
开发利基市场。
L'Assemblée doit également se concentrer sur l'examen des grandes questions politiques d'actualité.
大会还必须集讨论当代各项重大政治问题。
Cette nouvelle unité devrait concentrer ses activités sur la coordination.
这一新的单位应当集展开协调工作。
Deuxièmement, la communauté internationale doit concentrer ses efforts sur le règlement des conflits.
其次,国际社会应当集解决冲突。
La communauté internationale doit chercher expressément à éviter cette apocalypse.
国际社会必须集防止这种大
难发生。
Le CPC pourrait ainsi accorder davantage d'attention au contrôle et à l'évaluation.
这样,方案和协调委员会可以更集进行监测和评价。
Cette étude serait axée sur le recensement des domaines susceptibles de faire l'objet d'un consensus.
报告将集,找出可以取得协商一致意见的领域。
Les experts se sont efforcés de régler les points en suspens.
专家们集解决悬而未决的问题。
Nous devons déployer nos efforts pour prévenir les conflits.
我们必须集预测和防止冲突。
La MINUK se concentre intensément sur cette tâche.
科索沃特派团正集,
密鼓地推动这项任务。
Sur quel pays concentrera-t-il ses efforts et pourquoi?
人口基金将要集所在的国家和理由?
Nous nous concentrerons sur les plus vulnérables.
我们将集于最易受伤害者。
Nous sommes d'avis qu'il est essentiel de se concentrer sur le renforcement des capacités.
我们认为,集进行能
建设至关重要。
Nous avons conscience de devoir nous préoccuper avant tout de prévenir une propagation plus étendue.
我们知道,我们必须集防止该疾病的扩散。
Elle a aussi permis au Gouvernement de se concentrer sur son programme de réforme nationale.
这种情况还能使政府得以集,处理国家改革议程。
La première consistera à achever la révision de ses directives.
首先,委员会将集完成对其准则的修订。
Maurice s'attache par conséquent à changer les comportements sociaux.
因此,毛里求斯正在集,
求改变社会态度。
L'ONU doit également s'efforcer d'aider à rétablir la confiance du peuple timorais.
联合国也必须集帮助恢复东帝汶人民的信心。
La MINUNEP a continué d'accorder une attention particulière aux conditions de sécurité pendant les élections.
联尼特派团继续集处理选举安全问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。