Il y a des fleurs partout pour qui veut bien les voir.
思花者随处花。
Il y a des fleurs partout pour qui veut bien les voir.
思花者随处花。
L'eau est gratuite partout, si on a les bouteilles.
用瓶子随处以免费灌水。
Les menhirs se rencontrent de façon générale un peu partout en Afrique.
石柱群在非洲随处。
On peut voir les pancartes partout.
路标牌随处。
C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.
就有点像巴黎有随处的咖啡馆一样。
Et la situation d'Haïti se retrouve ailleurs.
这种情况在其他地方也随处。
Nombre de personnes souffrent de handicaps physiques.
在整个国家身体残疾者随处。
La discrimination et la violence à l'égard des femmes restent généralisées.
妇女的歧视和暴力仍然随处
。
La faim est très répandue et touche 16 millions de personnes.
饥饿随处,1 600万人在饥饿中。
Elle est partout et affecte toutes les catégories de la société.
滋病随处
,影响到社会的每个部分。
L'horizon est parsemé de grues et les activités de construction sont clairement visibles.
吊车通常矗立在定居点,
活动随处
。
Nos rues et nos communautés sont jonchées d'armes légères.
我们的街头和社区随处到小武器和轻武器。
Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.
军方拆毁房屋造成的无家归也随处
,加沙地带尤其如此。
En effet, l'histoire du Conseil de sécurité est remplie des accomplissements de ses membres élus.
实际上,安全理事会的历史上随处其当选成员的成就。
Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce « silence assourdissant ».
让我们今天打破“长久的沉默”,终结随处的虐待妇女现象。
Néanmoins, comme chacun sait, les menaces qui pèsent sur la paix et la prospérité continuent d'abonder.
然而,众所周知,全球和平与稳定的威胁仍然随处
。
Les catastrophes naturelles peuvent frapper n'importe où, comme nous avons pu le constater ces dernières années.
自然灾害随处都会发生,不久前我们已经目睹了这一点。
Toutefois, on trouve du bois congolais, comme on l'appelle à Bujumbura, au Burundi et au Rwanda.
但在布琼布拉被称为刚果木材的那些木材在布隆迪和卢旺达随处都有。
L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.
伊朗尤其成为一个随处听到最恶毒的反犹太言论的源头。
L'expansion des colonies est bien visible aussi dans les quartiers qui entourent la vieille ville tels que Silwan.
在老城周围的街区,例如在Silwan, 也随处定居点的扩
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。