La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.
际刑事法院在走向政治化的任何一个
都是脆弱的。
La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.
际刑事法院在走向政治化的任何一个
都是脆弱的。
On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.
报告本节提出关于其中每个的结论和建
。
La phase post-alphabétisation du programme aura une composante santé génésique.
该方案的识字后包含有一个生育保健部
。
Il apparaît que seulement 44 % des pays sont passés à la phase d'exécution.
同一调查指出,仅有44%的正处在
行
。
Mon quatrième point porte sur la phase qui suit le maintien de la paix.
我的第4点涉及维和之后的那个。
Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.
这种做法使得它有可能退出援助。
Les avancées dans les différents secteurs prioritaires sont plus ou moins importantes.
《新伙伴关系》各优先领域的进展处于不同。
Un autre projet prévu dans les États du CCG comprend trois étapes.
海合会的另一个项目
为三个
。
Elle constitue en outre une phase essentielle dans le rapprochement avec l'Union européenne.
此外,这一在使科索沃更加靠近欧洲联盟的进程中将是至关重要的。
J'ai trois propositions concernant les travaux de fond pour la période à venir.
我对下一的实质性工作有三项建
。
La nomination des membres de cette commission représentera une étape majeure du processus de réforme.
管制委员会成员的任命将标志改革进程迈进一个重要
。
Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.
因此,我提暂停就这一项目进行的讨论,在以后
恢复这一讨论。
En outre, des changements notables dans la législation et l'administration sont en voie d'être adoptés.
另外,对立法和行政方面的重大变革也已进入正式批准的最后。
Était introduite une politique claire de nomination et de prolongation des contrats de durée déterminée.
第一实行了定期合同任用和延期的明确政策。
Cette étude sera menée en deux phases.
这项研究将两个
进行。
Ils sont convenus que le Conseil devrait manifester son soutien à cette phase cruciale.
他们一致认为安理会应在这一关键表示支持。
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 160 de l'ordre du jour.
大会从而结束了程项目160的本
审
。
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade?
是否有任何代表团愿在这一发言?
Le processus de paix entre l'Éthiopie et l'Érythrée entre dans une phase cruciale.
埃塞俄比亚和厄立特里亚之间的和平进程正进入关键。
À chaque étape, elle s'est penchée sur des questions cruciales pour nos peuples.
各会
处理了对我们各
人民至关重要的各种问题。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。