Identification et suivi des navires à grande distance.
对船舶的程识别和跟踪。
Identification et suivi des navires à grande distance.
对船舶的程识别和跟踪。
Les perspectives peuvent, quant à elles, être envisagées sur le court et le long terme.
至于前景则可分短程前景与程前景。
Des patrouilles en profondeur ont été menées à trois reprises jusqu'à Kailahun à partir de Daru jusqu'à Buedu.
此外,三次从达鲁入凯拉洪和布埃杜,
程巡逻。
Plusieurs centaines de patrouilles à court et long rayon d'action sont effectuées chaque mois dans l'ensemble du Darfour.
在整个达尔富尔每月都数百次短程和
程巡逻。
Le chef d'état-major des États-Unis a annoncé que 3 000 missiles à longue portée seront lancés contre l'Iraq.
美国参谋宣布,将向伊拉克发射3 000枚
程导弹。
En outre, l'Iran poursuit ses efforts pour mettre au point des armes nucléaires, ainsi que des missiles à longue portée.
此外,伊朗继续寻求发展核武器和程导弹。
En l'absence de données sur la propagation à longue distance, il serait difficile d'effectuer une évaluation exhaustive de l'efficacité de la Convention.
缺乏程飘移的数据将妨碍对《公
》
全面的成效评估。
Le 14 mai, une roquette à longue portée a touché un centre commercial de la ville israélienne d'Ashkelon, faisant des dizaines de blessés civils.
14日,一枚程火箭弹击中以色列Ashkelon
的一个购物商场,造成数十名平民受伤。
L'Iran a déjà testé le missile de longue portée Shihab-3, arme qui, avec sa portée de 1 300 kilomètres, peut atteindre les villes israéliennes.
伊朗已试Shihab-3
程导弹,该导弹射程为1,300公里,能够发射到以色列的城
。
Le 27 février, l'unité a effectué une patrouille à long rayon d'action de Nyala à El Fasher, visitant ainsi six camps de personnes déplacées.
27日建制警察部队从尼亚拉到希尔了一次
程巡逻,在巡逻途中探访了六个境内流离失所者营地。
La question de la propagation à longue distance est aussi liée aux questions de variabilité du climat et de météorologie, lesquelles seront examinées ultérieurement au paragraphe 36.
程飘移的问题也与下文第36段讨论的多变的气候及气象学有关。
Il estime également indispensable de réformer le système de la présidence et de continuer à s'interroger sur l'organisation idéale du Forum à moyen et à long terme.
日本还认为,必须改革主席制度,同时继续从中程和程远景探讨理想的组织形式。
Lorsque les armes nucléaires, les missiles à longue portée, le terrorisme aveugle et l'incitation au fanatisme sont au programme, nous devons tous contribuer à changer ce programme.
当核武器、程导弹、不分青红皂白的恐怖
为以及狂热的煽动确定议程时,我们大家都必须改变这个议程。
L'absence de programmes de surveillance régionaux suffisamment à long terme ne permet pas d'examiner de manière approfondie et d'évaluer la propagation à longue distance des polluants organiques persistants.
由于缺乏足够期的持久性有机污染物区域性监测方案,无法对
程飘移
充分调查和评估。
Ces données ont été utilisées pour fournir des informations sur des milieux autres que les milieux prioritaires et pour évaluer la propagation à longue distance des polluants organiques persistants.
这些资料被用于提供来自不同于核心介质的介质的信息,和评估程飘移。
Pour la première fois au cours d'opérations de représailles, une unité d'élite de l'infanterie était intervenue et avait tiré des missiles antichar à longue portée sur des objectifs sélectionnés.
在这种报复动中第一次动用了一支精锐步兵单位,对选定的目标发射
程的反坦克导弹。
Des travaux de modélisation de la propagation à longue distance des polluants organiques persistants ont déjà été entrepris dans certaines régions; ces informations pourraient être utilisées pour examiner les tendances.
已经在一些区域开展了程飘移的模拟实
,该信息可以用于趋势审查。
Le transport d'endosulfan dissous et de résidus contenus dans les sédiments peut, lui aussi, jouer un rôle dans la propagation à longue distance et la distribution régionale de cette substance.
溶液及沉积物中夹带的残留物中的硫丹的飘移也可能是硫丹程和区域扩散的一个因素。
L'absence de programmes de surveillance régionaux à long terme des polluants organiques persistants a empêché la plupart des régions d'examiner et d'évaluer la propagation à longue distance de ces substances.
由于缺乏持久性有机污染物的期区域监测方案,大多数区域无法调查和评估此类物质的
程飘移情况。
Ces études montrent qu'une évaluation exhaustive de l'efficacité de la Convention est impossible à réaliser si l'on ne dispose pas d'informations sur la propagation à longue distance des polluants organiques persistants.
这些研究表明,没有关于持久性有机污染物程飘移的资料就不可能对《公
》
综合评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。