On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家的文化产。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家的文化产。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首府,保存有大量的历史文化产。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴黎文化产来说,这是一次巨大的损失。
De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.
从已故父亲那里,他有很大一笔产要继承。
Après le partage, chacun a été loti d'une maison.
产确
以后, 每人都分得了一幢房屋。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示了法国首都巴黎在近三、四十年的发展,目前法国的建筑-太阳城等产正在等待审核。
Il a laissé une fortune immense pour héritage.
他把一大笔钱留作产。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎的夜生活是巴黎文化产的一部分。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人的墓地列入世界产名录。
La réserve de Scandola figure sur la liste du Patrimoine de l’Unesco depuis 1983.
1983年,Scandola被列入联合国世界产。
Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.
她把她的产留给了两位合法继承者。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界文化产。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这文化产是独一无二的,极为罕见。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处景点属于世界人类文化
产。
La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.
这座美丽的地中海城市因而继承了大量的产。
La conservation du patrimoine historique a également pâti du manque de matériaux nécessaires.
保存历史产也因为缺乏必要材料而受影响。
Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.
我们同全世界分享这一文化产。
Préserver notre patrimoine culturel, c'est aussi protéger ces valeurs que nous partageons.
保护我们的文化产,就是保护我们的共同价值观。
Préserver nos valeurs exige aussi de préserver les éléments matériels de notre patrimoine culturel.
维护我们的价值观也需要维护我们文化产的具体形式。
Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.
截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化产清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。