J'ai des amis aux quatre coins du monde.
我朋友
大江南北。
J'ai des amis aux quatre coins du monde.
我朋友
大江南北。
Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美人欧洲气候温和地区,在亚洲、美洲和北美也有分
。
Depuis 1998, de se déplacer dans la transformation des exportations à travers le pays.
自一九九八年以来,通过移地改造,产品出口国各地。
La capacité de production mensuelle de 400 tonnes de produits à travers le pays.
月产达400吨,产品国各地。
Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.
产品国各地并销往国外市场。
A quelques années, d'accroître la crédibilité, la coopération avec les co-implantation dans tout le pays.
几年时间,信誉大增,作
伴
国各地。
Les clients dans l'ensemble de la région Asie-Pacifique, a affirmé par la qualité.
客户亚太地区, 品质深受肯定。
Indépendant de production et de transformation, des produits autour des grandes villes.
自主生产及加工,产品各大城市。
Société posséder la force de vente et de service réseau dans tout le pays.
公司具备销售实力和
国
服务网络。
Capgemini meule carte réseau de vente dans tout le pays.
凯捷牌砂轮销售网络已
国。
Corporate clients dans l'ensemble de l'industrie, les clients jouissent de crédibilité élevé.
公司客户各行业,在客户中享有较高信誉。
Sa généralisation le différencie du terrorisme que le monde a connu par le passé.
与过去恐怖主义不同,现在
恐怖主义
各地。
Aujourd'hui, 142 services fonctionnent, desservant ainsi toutes les régions du pays.
目前共有142项服务已开始运营,国各地。
Le PNUD travaille aussi avec plus de 30 fondations de tous les continents.
开发计划署还与各大洲
30多个基金会开展
作。
Les monts sous-marins qui sont des montagnes immergées existent dans tous les océans.
海山是水下之山,所有大洋。
Les sites permanents de prostitution existent également dans toutes les régions du pays.
卖淫常设地点也国家
各个大区内。
Certaines régions du nord restaient inaccessibles à cause des mines.
该国北部某些地区由于地雷,仍然无法进入。
Pour terminer, je voudrais remercier le HCR et son personnel dans le monde entier.
最后,我要感谢难民署及其球
工作人员
工作。
Des zones de troubles, anciennes et nouvelles, parsèment la planète.
长期存在或新近出现问题地区
球。
Ce regain de croissance s'est manifesté dans toute la région de la CESAP.
享有较高增长率经济体
整个亚太经社会区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。