Ainsi, nous regrettons qu'un instrument si important ait dû être adopté par un vote.
因此我们对这样要文书必须通过投票
决来通过感到遗憾。
Ainsi, nous regrettons qu'un instrument si important ait dû être adopté par un vote.
因此我们对这样要文书必须通过投票
决来通过感到遗憾。
La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.
本着这谅解通过了建议204。
Dans les autres régions, l'exploitation agricole des terres dépend de l'irrigation.
其余地区只能通过灌溉进行耕作。
Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.
委员会通过了作组的报告。
Singapour attend avec intérêt l'adoption, par l'Assemblée générale, du projet de résolution d'ensemble.
新加坡期待着大会通过这总括决议。
C'est la raison pour laquelle nous avons voté pour l'adoption de la Déclaration.
我们因此投票支持通过《宣言》。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美国通过决议草案后发言。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.
日本通过决议草案后发言。
La recommandation 231 est adoptée, telle que modifiée.
经修正后的建议231获得通过。
En l'espèce, aucune décision de ce type n'a été adoptée.
这个案件中,并未通过这种决定。
L'orateur estime que la question doit être réglée par un vote.
发言人认为应该通过决解决该问题。
Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.
边界管理通过双边进程来实施最为有效。
Après l'adoption de la Constitution, le poste de gouverneur adjoint a été créé.
宪法通过之后,设立了副总督职位。
L'UE se félicite de l'adoption du rapport à point nommé.
欧洲联盟欢迎该报告的及时通过。
Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.
尽管如此,我们同意通过该报告。
La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement.
委员会通过经口头更正的决议草案。
On voit mal l'avantage qu'il y aurait à adopter une convention.
难以看出通过公约会带来什么益处。
Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.
应当努力通过匀支解决这类额外的资源需要。
Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.
通过暴力实现政治目标将只能孳生更多暴力。
Il est en outre peu sensible à la photodégradation directe.
直接通过光降解的情况也不明显。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。