La Conférence élit un nouveau vice-président.
会出一位新的副主席。
La Conférence élit un nouveau vice-président.
会出一位新的副主席。
Si un vice-président est élu président en vertu du présent article, la Conférence élit un nouveau vice-président.
如果一副主席按照本当
主席时,会
出一位新的副主席。
Si le Vice-Président est élu Président en vertu du présent article, la Conférence élit un nouveau vice-président.
如果副主席按照本当
主席时,会
出一位新的副主席。
Les membres du bureau exercent leurs fonctions jusqu'à ce qu'un nouveau président et d'autres membres soient élus, lors de la session ordinaire suivante.
他们的任期至下一届常会
出新主席和主席团其他成员为止。
Si un tel remplacement devient nécessaire après la clôture de la session, les membres du Bureau choisissent un nouveau président parmi les vice-présidents.
常会闭幕后需作此种替代的,主席团成员
从副主席中
出一名新主席。
Si, en application de l'article 15, le Président cesse d'exercer ses fonctions, le Vice-Président le remplace jusqu'à ce qu'un nouveau président ait été élu.
如果根据第15,主席停止担任主席一职,
由副主席代行其职务,直至
出新主席为止。
Si le Président se démet de ses fonctions ou est dans l'impossibilité de s'en acquitter, la Conférence élit un nouveau président pour le reste de la Conférence.
主席辞职或不能履行职务时,会为余下的时间
出新主席。
Si le Président se démet de ses fonctions ou est dans l'impossibilité de s'en acquitter, la Conférence élit un nouveau président pour le reste de la Conférence.
主席辞职或不能履行职务时,会为余下的时间
出新主席。
Le Groupe de travail a décidé d'attendre la désignation du nouvel expert du Groupe asiatique pour procéder, à sa trente-troisième session, à l'élection du nouveau vice-président.
工作组决,
第三十三届会
出新的副主席之前,等候从亚洲集团中任命一名新的专家。
Lorsqu'un membre du Bureau démissionne, ne peut plus exercer ses fonctions, ou n'est plus représentant d'un État participant, la Conférence procède à une élection pour le remplacer aussitôt que possible.
如果某一主席团成员辞职或不再能履行其职责或不再是参加会国家的代表,会
尽快
出一名新的主席团成员。
Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, la Conférence élit un nouveau président parmi les représentants des États parties de la même région que le Président.
主席不能履行其职能的,会从同一区域的缔约国代表中
出一名新主席作为会
主席。
Le Président élu à la première réunion de la Conférence des Parties, M. Mariano Arana (Uruguay), assumera la présidence jusqu'à ce que la Conférence ait élu un nouveau président.
缔约方大会
出新的主席之前,将由缔约方大会第一届会
出的主席Mariano Arana 先生(乌拉圭)主持会
。
Le Président élu à la deuxième réunion de la Conférence des Parties, M. Nicholas Kiddle (Nouvelle-Zélande), assumera la présidence jusqu'à l'élection du nouveau Président par la Conférence des Parties.
缔约方大会第二届会
上当
的主席Nicholas Kiddle先生(新西兰)将
缔约方大会本届会
出一位新主席之前负责主持会
。
Le Comité de coordination a également élu un nouveau président et un nouveau vice-président (qui sont les présidents des institutions nationales canadiennes et de la République de Corée, respectivement).
该委员会还出了新的主席和副主席(分别为加拿大的国家机构主席和大韩民国的国家机构主席)。
Une fois que le Bureau aura été élu et que la Commission aura commencé à se réunir pour la soixantième session, ce programme de travail pourra être revu et amendé.
一旦出了新主席团成员而且委员会
第六十届会
期间召开了会
,就可以审查和修正该工作方案。
Lorsqu'un membre du Bureau démissionne, ne peut plus exercer ses fonctions, ou n'est plus représentant d'un État participant, la Conférence procède à une élection pour le remplacer aussitôt que possible.
如果某一主席团成员辞职或不再能履行其职责或不再是参加会国家的代表,会
尽快
出一名新的主席团成员。
Si le siège devenu vacant est celui du président, les autres membres du Bureau choisissent l'un des vice-présidents pour exercer les fonctions de président par intérim jusqu'à l'élection du nouveau président.
如果因此出缺的是主席职位,总务委员会其他成员从副主席中挑
一人担任代理主席,任职至新主席
出为止。
Toutefois, il a indiqué que Mme Irina Zastenskaya (Bélarus) n'était plus en mesure d'assumer son rôle de vice-présidente et qu'en conséquence, le Groupe de travail devrait élire un nouveau vice-président.
但他报告称,Irina Zastenskaya 女士(白俄罗斯)无法继续担任副主席职务,因此,工作组必须出一位新的副主席。
Si le siège devenu vacant est celui du président, les autres membres du Bureau choisissent l'un des vice-présidents pour exercer les fonctions de président par intérim jusqu'à l'élection du nouveau président.
如果因此出缺的是主席职位,总务委员会其他成员从副主席中挑
一人担任代理主席,任职至新主席
出为止。
Décide en outre d'ajouter le texte suivant après le paragraphe 2 de l'article 12: «Le secrétaire du Conseil préside l'ouverture de la première réunion du Conseil exécutif d'une année civile et dirige l'élection des nouveaux président et vice-président.».
又决第12
第2段之后补充下列案文:“理事会秘书
主持一日历年中第一次执行理事会会
的开幕,并
出新的主席和副主席。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。