Ce document se trouve au stade final.
这份文件已经进定稿
段。
Ce document se trouve au stade final.
这份文件已经进定稿
段。
Premièrement, l'accès aux marchés d'exportation doit être suffisant.
第一,能充分进
出口市场。
Les négociations du Cycle de Doha sont entrées dans une phase cruciale cette année.
多哈谈判今年进了关键
段。
Nous sommes sur le point d'entamer une nouvelle étape de nos travaux.
我们现在将进
一个新
段。
Une étape importante nous attend, et la route est encore longue.
我们就进
一个重
段,任重而道远。
Les conditions de vie se détériorent souvent pour les personnes âgées.
人进老年时生活水平常常会下降。
Une carte d'accès temporaire ou permanente est nécessaire pour accéder au port.
进海港
出具临时或永久进出卡。
La zone où les camions sont contrôlés n'est pas clôturée.
卡车进货运区没有围起来。
L'accès aux marchés des pays développés doit être amélioré.
进国家市场
机会必须改进。
Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.
请按性别分列进新西兰
这类移民。
Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.
好教育
有机会进
好
学校。
Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.
我国刚刚进其历史上
一个重
段。
Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.
一个案件在口述程序结束后立即进评议。
La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.
为女童提供基本材料已经进年度方案拟订
段。
Le 14 décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.
14日,巡逻队进了上科多里河谷。
Le mécanisme susmentionné est maintenant pleinement opérationnel.
处理强迫劳动投诉机制目前已经进
全面运转。
L'Équipe d'évaluation n'a pas eu accès à la zone sous contrôle palestinien.
评估小组未能进巴勒斯坦人控制区。
L'Équipe d'évaluation n'a pu entrer dans la zone sous contrôle palestinien.
评估小组未能进巴勒斯坦人控制区。
La procédure de ratification du Protocole V en Suisse se trouve dans sa phase finale.
瑞士批准第五议定书进程现已进
最后
段。
La capacité d'accès aux marchés nationaux, régionaux et internationaux sera renforcée.
将加强进国家、区域和国际市场
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。