Il sera de retour vers la fin du mois.
将在月底左右返
。
Il sera de retour vers la fin du mois.
将在月底左右返
。
Les autres passagers ont été rapatriés
其旅客被遣返
国。
EGO est rentre a son pays natal , je pense a lui.
EGO返了故乡,我想念
。
La direction leur avait dit qu'ils ne pourraient revenir àl'usine qu'avec des cheveux courts.
经历告诉们只要剪短头发就可以返
工厂。
Même après sa première opération.A son retour, son genou craque .
第一次手术后返赛场,
膝盖开裂。
Quand je rentre à Saigon, je suis en voyage, surtout quand je prends le car.
我返西贡,我在旅游,尤其是坐在公共汽车上更觉如此。
Bonsoir, Mademoiselle. Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
晚安,小姐。勒格朗时能返
办公室?
Ils pourraient être contraints de rentrer en France en 2011.
们将会在2011年被强制遣返
法国。
Si vous vous trouvez à l'extérieur, n'essayez pas de rentrer à l'intérieur d'un bâtiment.
、如果你在室外,切勿试着返
室内。
14. Avant de partir, le voyageur retourne dans sa chambre et cherche son parapluie.
在出发前,这个旅客返房间找雨伞。
La patrouille, après avoir accompli sa mission, rallia le gros de la troupe.
侦察班完成任务后,返主力部队。
Pourquoi pensez-vous qu'une tortue de mer revienne où elle est née ?
你们认为为什么海龟总是要返它出
地方?
Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.
偷渡者遣返国
费用由其在法国
雇主承担。
En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.
在瑞典,一名从德国返妇女也感染了该病菌。
Utilisez cette fiche pour faire le suivi après le salon lorsque vous retournez au bureau.
利用这样卡片可在返
办公室后即刻展开会后后继行动。
Missionnaire Tan a été rentrée au Canada le vendredi dernier. Que Dieu la garde.
秦淑仪传道已于上周五返加拿大,求神继续保守她
脚步。
Les alpinistes ont rejoint leur camp de base .
登山运动员已经返了
们
基地。
Les poudres plus gros , par le dessous du séparateur, retournent au disque de meule.
较粗煤粉通过分离器下部重新返
磨盘碾磨。
Les objets jaillissent de l'écran et la profondeur de champ est bien restituée.
从屏幕对象春季和景深返。
Un peu désappointée, Charlotte Corday retourne à son hôtel.
夏洛特·科黛怏怏地返旅馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。