Nous sommes très exigeant sur le système de gestion.
我们有近苛刻
管理制度。
Nous sommes très exigeant sur le système de gestion.
我们有近苛刻
管理制度。
Un tel résultat tient du miracle.
这一结果近奇迹。
Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.
多亏了试管婴儿疗法,近400万人由此而诞生。
C'est un phénomène presque mythique des notions amoureuses, et considéré comme un idéal romantique.
这是一种近神化
感情概念,并被视为理想浪漫典范。
Cela se rapproche de la perfection.
这活儿可以说近完美了。
Selon nombre d'analystes, la structure et la stratégie de développement d'Apple sont presque parfaites.
根据分析家意见,苹果公司
架构以及发展战略已经近
完美。
Près de 2 milliards de personnes n'ont pas accès aux médicaments essentiels.
近20亿人缺乏获取基本药品
。
Le Traité jouit désormais d'un soutien quasi universel.
《条约》现在得到了近球
支持。
Des années de croissance négative ont laissé des traces.
几年来近
增长带来了后果。
Je croyais que maman était trop terrible pendant mon enfance.En effet, elle m’a trop gâtée.
小时候觉得妈妈很凶,但其实我是在妈妈宠爱得近于溺爱中长大
。
Il s'agit donc de près de 23,5 hectares de superficie bâtie à rénover.
翻修楼区面积近
58英亩,即23.5公顷。
Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.
古巴实现了近充分就业和高经济增长率。
Ce calme quasi total persiste depuis la dernière période à l'examen.
自上一报告期以来,一直保持着这种近完
安宁。
Le deuxième groupe d'experts a présenté un projet final qui jouit d'un quasi-consensus.
第二个专家组编写了一份代表近共识
最后草案。
L'inégalité reste un obstacle majeur au développement durable dans presque tous les pays.
不平等仍然是近所有国家实现可持续发展
主要障碍。
Dans certaines régions du monde, la violence sexiste a presque atteint les proportions d'une épidémie.
在世界一些地区,基于性别暴力已到了近
盛行
地步。
Près de 5 % ont été harcelées dans l'année qui précédait l'enquête.
普查结果显示,近50%
妇女在16岁以后曾受暴力威胁或性威胁,或受到这两方面
袭击;近
5%在这项普查之前
一年内曾受害。
Dans les camps du Liban, la situation est désespérée.
在黎巴嫩境内各个难民营中,情况尤其严重,近
绝望。
Près d'un an après cette décision, ces négociations n'ont toujours pas commencé.
该决定作出已近一年了,禁产裂变材料条约
谈判仍未开始。
Cela s'est fait de façon essentiellement arbitraire, au mépris du droit.
驱逐是在无视法治情况下、以近
随意
方式进行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。