La priorité serait donnée aux États dont les rapports avaient le plus de retard.
多数报告的
报告国家将被放在优先地位。
La priorité serait donnée aux États dont les rapports avaient le plus de retard.
多数报告的
报告国家将被放在优先地位。
Je me demande s'il y a une chose au monde qui ne se périme pas ?
我开始怀疑,在这个世界上还有什么东西不会
的?
En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃了的食物,人体会摄入葡萄球菌,它会让人中毒。
Ils sont dits « périmés » pour n'avoir pas été utilisés dans les délais recommandés par le fabricant.
“的”
指
在所涉制造商所建议的时
内使用。
Le Groupe a aussi fait mention du problème des armes légères produites sous licences étrangères arrivées à expiration.
专家组还注意到利用的外国许可证生产小武器和轻武器的问题。
La présence de stocks contenant des pesticides interdits est également un problème majeur.
含有杀虫剂的库存物资
个普遍问题。
Il a décidé d'envoyer un rappel aux États parties dont le rapport est en retard.
员会决定向
提交报告的缔约国发送催交信。
La contribution de chaque État à ce fonds serait proportionnelle à son arriéré de contribution non acquittée.
缴的摊款越多,其对基金的缴款就越多。
Mon passeport n'est plus valable.
我的护照了。
) et l'arrestation d'un certain nombre de commerçants qui continuaient à les vendre à Omdurman.
这篇文章报道在Omdurman查获价值20多亿苏丹镑(80多万美元)的药品,以及几名仍在出售这些药品的商人被逮捕
事。
Cependant, il relève également que l'enregistrement de telles déclarations tardives reste un processus compliqué et très long.
但,
员会还注意到,有关
登记的程序仍然非常复杂和冗长。
Le requérant a été obligé de voyager avec un passeport périmé, qui portait une photographie de lui en uniforme.
她说,申诉人被迫持用贴着军装照片的护照旅行。
Elle a supervisé la destruction par les deux parties de 15 494 articles, y compris des munitions stockées, abandonnées et vétustes.
西撒特派团监督双方销毁了15 494件此类装置,包括遗弃的、的和屯积的弹药。
Les lettres de crédit venues à expiration ou annulées reprennent effet si les livraisons ont en fait été effectuées.
如货物实际已交付,先前已或被撤销的信用证将重新生效。
L'espadon se périme.Le ragoût se périme.Je me demande s'il y a une chose au monde qui ne se périme pas ?
秋刀鱼会,肉酱
会
,我开始怀疑在这个世界上还有什么东西
不会
的?
L'équipe d'inspection des armes biologiques a observé et vérifié la destruction de 244,6 kg de milieu de culture déclaré mais périmé.
生物队观察和核查了销毁244.6公斤申报但已
的增长媒体。
D'après le Secrétaire général, 22 % de la population carcérale sont constitués de personnes détenues en vertu de mandats qui ont expiré.
根据秘书长的说法,22%的监狱服刑人口均由拘票的在押犯构成。
Deuxièmement, dans de nombreux cas, au moment de l'insolvabilité du titulaire de la licence, certaines redevances seront impayées et échues.
其次,在许多情况下,被许可人破产时将会出现付的使用费。
Le Comité encourage l'État partie à poursuivre ses efforts pour que les cas de déclarations tardives soient réglés plus promptement.
员会鼓励缔约国继续采取行动,保证以更便利的方式来处理
通知出生的案例。
Le pesticide n'étant pas utilisé en Allemagne, il ne devrait pas y avoir dans ce pays de stocks périmés de chlordécone.
由于德国不使用十氯酮杀虫剂,不会发现十氯酮的库存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。