Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.
宣布这个消息
时过
。
Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.
宣布这个消息
时过
。
Il est pour l'heure beaucoup trop tôt pour se prononcer sur la cause de l'accident.
发布事故原因还
时过
。
Construire autant de barrages là-bas, aujourd'hui, est prématuré.
那里建这么多水坝还
时过
。
Une récolte précoce est souvent une récolte amère.
过果子往往是苦果。
Il est trop tôt pour tirer des conclusions.
得出最后结论还
时过
。
Il est toutefois trop tôt pour crier victoire.
但目前宣告成功还时过
。
Toutefois, il nous faut nous défier de tout retrait précipité.
但我们必须审慎,不能过撤出。
Il est trop tôt pour faire une évaluation de l'impact de cette mesure.
评价该措施影响尚
时过
。
Il est trop tôt pour évaluer l'utilité des travaux du Comité.
评价这项工作
效用
时过
。
Donc, le Conseil de sécurité ne doit pas se désengager trop tôt.
因此,安全理事会不应过脱身。
Il est trop tôt pour déceler l'impact du projet.
确定项目
影响还
时过
。
Il est encore trop tôt pour examiner de façon détaillée la question des modalités.
着手具体执行方式问题还
时过
。
La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.
结束调查决定来
突然和过
。
Il est encore trop tôt pour évaluer l'efficacité de cette approche.
评价此一办法成效
时尚嫌过
。
En conséquence, il est trop tôt pour décrire les résultats.
因此,报告所得
结果
时过
。
Il est trop tôt pour mesurer les effets à long terme de ces mesures.
评估这些措施长期效果还
时过
。
Il est trop tôt pour savoir comment les États respectent cette date.
目前要对这项规定表示意见时过
。
Les décès occasionnés par le sida sont des décès prématurés.
艾滋病导致死亡是过
死亡。
Des générations entières de jeunes perdent la vie prématurément.
整个一代年轻人过地被剥夺了生命。
Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact du projet.
评价本项目
影响尚
时过
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。