Prestation de services de virement électronique de fonds au point de vente.
为客户提供售货点电子资

设施。
Prestation de services de virement électronique de fonds au point de vente.
为客户提供售货点电子资

设施。
Il a été payé par des transferts de fonds et en espèces.
他是经由货币
和现
方式收款
。
Le montant total des fonds virés s'élevait à USD 815 millions.


资
总额为8.15亿美元。
Formulaire relatif aux virements de fonds suspects (pièce jointe No 7).
关于涉嫌
资


表格(附录7)。
L'un des autres gros problèmes à résoudre concerne l'établissement et la gestion des bordereaux interservices.
另一个令
关切
大领域是提出和处理部门间
凭单。
Ce faisant, elle aura également approuvé les virements nécessaires entre chapitres.
这样,大会也就核准了各款次之间必要

。
En République de Macédoine, il n'existe pas de législation réglementant les activités d'autres établissements financiers.
马其顿共和国没有管制其他资

机构
法律。
En général, ces clauses autorisent à retarder provisoirement le transfert.
这种条款一般允许暂时推迟
。
Quatrièmement, la section dans les 48 heures suivant la livraison à la banque de remise des paiements de transfert.
四、 款到48小时内发货,以
行
汇款方式付款。
Pour faciliter la réalisation de l’opération , nous vous joignons un relevé d’identité bancaire du bénéficiaire de ces virements.
为了方便贵行
业务,谨此随函寄上一份
受益

行
户清单。
Des copies des états de rapprochement relatifs aux bordereaux interservices sont envoyées régulièrement aux bureaux extérieurs.
机构间
凭单调节表
副本正经常寄发给总部以外
办事处。
Il a indiqué que la vérification de la concordance des bordereaux interservices était actuellement en cours.
该部说,部门间
凭单
核对现已不脱节。
Une fois les transferts effectués, à qui ont-ils été envoyés, dans quelle succursale, à quelle date?
何时
、
给谁、
给哪个分行、在哪一个计息日期?
Par ailleurs, cette même loi prévoit explicitement l'obligation d'identification des clients souhaitant réaliser un transfert de fonds.
此外,该法明确规定了必须查验要进行

客户
身份
义务。
En ce qui concerne les transferts frauduleux, le Groupe de travail est convenu qu'ils devraient être annulables.
关于欺诈性
,工作组商定这些
可予以撤销。
Il finançait ces projets en transférant des fonds de son siège au Koweït à sa succursale en Iraq.
索赔
通过从其科威特总部向伊拉克办事处

方式为在伊拉克
这些项目供资。
Demande de précisions : Les opérations d'organismes parallèles de transferts monétaires sont-elles réglementées au Brésil?
巴西是否有任何规范其他货币
机构
规定?
Pour ce qui est des transferts entre établissements financiers, toute opération de plus de 100 000 dollars doit être signalée.
至于财务实体之间

交易,10万美元以上
交易必须报告。
On a entrepris d'automatiser l'approbation des documents créés au moyen du programme de traitement par lots des bordereaux interservices.
目前,正在增加一项自动批准部门间批量
凭单文件
功能。
Ils ont cependant souligné que cette formule présentait l'avantage incontestable de simplifier les formalités et de réduire les frais administratifs.
然而,他们
确强调简化手续可减少相关
处理
费用,这方面
好处不容质疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。