Le satellite canadien RADARSAT-2 sera doté, à la construction, d'une protection supplémentaire contre les débris orbitaux, notamment sur ses panneaux solaires.
加拿大雷达卫星-2将在其结构中包括防止
道碎片
额外
保护设计
素,例如太阳能电池板保护。
Le satellite canadien RADARSAT-2 sera doté, à la construction, d'une protection supplémentaire contre les débris orbitaux, notamment sur ses panneaux solaires.
加拿大雷达卫星-2将在其结构中包括防止
道碎片
额外
保护设计
素,例如太阳能电池板保护。
L'objectif était de mieux connaître les paramètres permettant de s'assurer qu'il n'y aura plus après réorbitation d'interaction entre les satellites réorbités et la région de l'orbite géostationnaire.
这种研究
目
在于加深对确保已

卫星今后不会同地球静止
道区域
生互动所涉
素
了解。
L'accès à un élément de programme spatial était important pour le Brésil, qui se prêtait bien, de par sa géographie, à des lancements sur des orbites à la fois équatoriale et polaire.
对巴西来说,利用空间方案
素具有重
性,因为其地理位置适
于
射进入赤道
道和极地
道
物体。
Durabilité signifie essentiellement empêcher le progrès matériel d'avoir un impact préjudiciable sur la société et sur l'environnement en donnant aux trois aspects du développement durable des rôles complémentaires et qui puissent, si possible, se renforcer mutuellement.
持续性
实质是使物质进步不给社会和环境带来有害影响,方法是将这三个可持续

素放在相互补充、也希望是相互加强
道上。
Il faudra ensuite notamment définir des normes pour les nouveaux éléments du GNSS tels que le GPS modernisé des États-Unis, le système mondial de satellites de navigation (GLONASS) de la Fédération de Russie et le système européen Galileo.
随后
工作将包括制订全球导航卫星系统新
素
标准,如美国
现代化全球定位系统、俄罗斯联邦
全球
道导航卫星系统(
道导航系统)和欧洲
GALILEO系统。
Cette norme énonce les critères quantitatifs supérieurs applicables à tous les éléments des systèmes non habités qui évoluent dans l'espace proche de la Terre ou qui le traversent, y compris les étages orbitaux de lanceurs, les engins spatiaux en service et tout objet largué dans le cadre d'opérations normales ou d'opérations de dégagement.
该标准确定了对
射至或穿过近地球空间无人系统
所有
素都将适用
高级别定性
求,这些
素包括:
射工具
道级、运营中航天器和偏离正常行动或处置行动而
射
任何物体。
Toutefois, dans certains cas, d'autres types de renseignements sont fournis, notamment un ensemble de données appelé éléments orbitaux à deux lignes, qui permettent, au moyen de formules mathématiques, de calculer la position d'un objet spatial par rapport à la Terre à un moment précis ainsi que les principaux paramètres de l'orbite exigés par la Convention.
但在有些情况下也提供其他类型
资料,包括被称为“双线
素”
数据集,这些数据集使用数学公式可以预测在特定时间某一空间物体相对于地球
位置以及公约所
求
一些基本
道参数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。