De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.
然而就这样全世界拜倒在级大
的神坛下,膜拜
级大
的
级精神力量。
De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.
然而就这样全世界拜倒在级大
的神坛下,膜拜
级大
的
级精神力量。
Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.
这只能解释为给一个级大
拍马屁。
À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.
在联,
级大
没有其他选择。
Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.
然而,级大
以往在采取行动时很少征求安全理事会的同意。
Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.
级大
不再是冲突的主要煽动者、发起者或受害者。
L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.
军事和核对抗主要存在于两个级大
及其同盟系统之间。
Les super-Puissances ont contrevenu à leurs obligations internationales à l'égard de la non-prolifération.
级大
几十年来一直向以
列提供并在继续提供核反应堆、氘、科学家、核技术和用导弹运载核武器的手段,违背了它
关于核不扩散的
际义务。
Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.
这些家也开始成为单一
级大
的帝
主义政策的受害者。
La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.
还存在着非常真实的害怕级大
的问题。
Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».
当我传为下一个
级大
时,我
称为威胁。
Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.
他毫无根据和充满仇恨的发言证明这个级大
的傲慢。
Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.
我在进入新的千年时,已摆脱了
级大
对抗的制度。
Cela signifie que la superpuissance en veut toujours plus dans sa soif d'hégémonie et de domination.
这意味着,无论它的利益在多大程度上得到满足,这个级大
在寻求霸权和控制方面,始终是欲壑难填。
Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.
但自从一个级大
消逝以来,目前的世界更加糟糕更加危险。
Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.
对这种情况负有责任的各工业化家——特别是那个唯一的
级大
——必须承担自己的责任。
Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.
说起来似乎矛盾,但级大
确实最常使用它,而又最少需要它。
Les deux superpuissances se livraient à une lutte d'influence dans la salle et tous y prenaient part.
两个级大
正为在本房间中施展影响而竞争,每个人都
卷入。
La perspective d'un monde débarrassé des rivalités entre les deux superpuissances a facilité la réalisation de compromis.
世界摆脱两个级大
角逐的前景使达成妥协变得更加容易。
Mais hélas, la superpuissance qui a voté contre le projet de résolution a fait des propositions inacceptables.
然而,遗憾的是对该决议草案行使否决权的级大
提出了无法接受的建议。
Passant outre l'autorité des Nations Unies, l'OTAN, appuyée par la superpuissance militaire, se déclare gendarme du monde.
以那个军事级大
为首的北约无视联
的权威,
布自己是世界警察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。