Pour cette raison, le Groupe d'experts s'est intéressé aux vols quasi quotidiens de cette compagnie sur Mongbwalu.
因此,专家组对该公司的几乎每天都
蒙布瓦卢
降感到关切。
Pour cette raison, le Groupe d'experts s'est intéressé aux vols quasi quotidiens de cette compagnie sur Mongbwalu.
因此,专家组对该公司的几乎每天都
蒙布瓦卢
降感到关切。
Des restrictions à l'autorisation à tout aéronef de décoller du territoire du Royaume-Uni, d'y atterrir ou de le survoler.
- 限制联合王国境内
降、或
越联合王国领土。
L'aéroport sera en mesure d'accueillir de plus gros avions, ce qui permettra de transporter de larges volumes de marchandises.
该场将能够
降更大型的
,这将能够实现大量货物的运输。
Le Groupe d'experts a réclamé au représentant de Butembo Airlines à Bunia tous les manifestes cargo des vols de sa compagnie sur Mongbwalu.
专家组要求布滕博航空公司驻布尼亚代表提供所有关于该公司货蒙布瓦卢
降的单证。
Ces missiles ont atterri sur l'hélistation du Président, située à une centaine de mètres de son bureau, où ils ont creusé de profonds cratères.
导弹击中主席的直升降坪,距他的办公室大约有100
,
面上造成几个很深的弹坑。
Il y a la spéculation des naïfs qui croient que les flocons de neige n'arrêteront ni lePère Noël d'Internet, ni les TGV, ni les avions.
也有一种天真的思维方式,他们认为雪花不停止网络(购物送货)的圣诞老人,也不
停止高速列车行驶,更不
影响
降。
En outre, il n'y a dans la région qu'une seule piste d'atterrissage capable d'accueillir des gros appareils et les équipements de communication sont très réduits ou inexistants.
另外,该区只有一个能够
降大型
的
场,几乎没有通信基础设施。
Les cargaisons et les passagers qui utilisent son terrain d'aviation sont non seulement taxés lors de l'atterrissage et du déchargement mais doivent aussi payer pour utiliser la route.
经过他场的客货班
不仅
降要交税,使用公路还要付费。
Ordre a été donné de fermer l'aéroport Dehaniya dans la bande de Gaza, et tous les vols en partance et à destination de cet aéroport ont été annulés.
加沙带的Dehaniya
场也已被命令关闭,
的所有
降都被取消。
Une nouvelle aérogare sera également construite pour décongestionner l'aéroport international de Providenciales, dont la piste d'atterrissage passera de 2 300 à 3 000 mètres environ pour pouvoir accueillir des vols transatlantiques.
还将建设一个新航站楼,缓解普罗维登夏莱斯岛国际场过度拥挤的问题,该
场的跑道正
从7 700英尺延长到10 000英尺,以便跨大西洋航班能够
降。
On a autorisé les aéronefs du Gouvernement et de l'armée des États-Unis à utiliser l'espace aérien lituanien et à se poser sur les aéroports lituaniens jusqu'à la fin de la campagne antiterroriste.
已经批准美国政府及军用的使用立陶宛领空和
立陶宛
场
降,直至反恐运动结束。
L'aire de stationnement des aéronefs à Bunia a été agrandie et une autre plate-forme pour hélicoptères capable d'accueillir des hélicoptères de transport lourd a été construite pour accroître la capacité de l'aérodrome.
布尼亚的停坪得到扩展,还增建直升
停
坪,可
降重型直升
,扩大了
场的能力。
C'est ainsi aussi que l'aérodrome de Walikali a vu son trafic aérien augmenter en raison du transport de cassitérite par des compagnies illégales qui fréquentent cet aérodrome (Butembo Airlines, Aigle, CAGL, etc.).
Walikali场的空运流量增加,也是因为运输锡石的非法公司(布滕博航空公司、Aigle和大湖航空公司等)
该
场
降。
L'incidence des délits graves (meurtres, vols, enlèvements et viols) a également diminué, reculant de quelque neuf cas par mois durant la dernière période considérée à environ cinq au cours de la période à l'étude.
谋杀、绑架和强奸等严重犯罪发生率也有所下降,从上次报告所述期间约每月9降至本次报告所述期间约5
。
Le nombre d'infractions graves telles que les meurtres, les enlèvements et les viols a diminué également et est passé de cinq environ par mois durant la période précédente à quatre environ durant la période en cours.
谋杀、绑架和强奸等严重犯罪发生率也有所下降,从上次报告所述期间约每月五降至本次报告所述期间约四
。
Il y a eu moins de troubles civils à Dili, où le nombre d'incidents signalés est tombé de 20 à 30 par jour en moyenne en septembre et octobre à une moyenne de 10 à 15 de novembre à janvier.
帝力的骚乱事件从9月和10月的日均20至30降至11月至1月的10至15
。
Le Ministère déclare en outre que des tirs directs de missiles par les forces armées de la coalition alliée ont par ailleurs sérieusement endommagé ou détruit le dépôt de munitions, les jetées, un élévateur à navires et diverses constructions terrestres de la Base.
国防部还称,多国部队的直接导弹袭击也使弹药库、码头、船舶降设备以及基
上的多个近岸建筑物遭到严重损坏或被毁。
En outre, l'Union africaine a signalé des atterrissages et décollages suspects non annoncés d'appareils dans les aéroports d'El-Fasher et de Nyala - à des heures où les aéroports sont officiellement fermés et inaccessibles aux contrôleurs de l'Union africaine - et des activités suspectes sur la piste d'atterrissage de Tine.
此外,非洲联盟报告了法西尔场和尼亚拉
场未经宣布可疑
夜间
降——那时
场已正式关闭,非盟监测员无法入内——以及
蒂内简易
场的可疑活动。
À l'échelon national, il a également été fait état de l'introduction de droits de décollage et d'atterrissage, variant par exemple selon le niveau des émissions de CO2 produites (Allemagne), et de l'établissement d'un livre blanc sur le transport aérien pour le développement durable de l'aviation et des infrastructures aéroportuaires (Royaume-Uni).
国家一级,报告了按照CO2排放量等差别收取
降费(德国),以及一份关于航空和
场可持续发展的空运问题白皮书(联合王国)。
Nous ne considérons pas que les objets aérospatiaux présentent des caractéristiques si diverses, mais il semble néanmoins qu'une distinction doive être établie entre les objets qui ne peuvent être envoyés dans l'espace extra-atmosphérique qu'au moyen d'un dispositif de lancement, même s'ils reviennent sur Terre en utilisant les propriétés aérodynamiques d'un aéronef, et ceux qui décollent et atterrissent grâce à ces propriétés aérodynamiques.
我们不认为航空航天物体有不同的特征,不过似乎的确应该区分只能利用发射器才能入外层空间的物体和利用空气动力特性
降的物体,尽管前者是利用航空器的空气动力特性返回
球的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。