Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.
海关对流通票据无相应贸易管制措施。
Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.
海关对流通票据无相应贸易管制措施。
4a de la loi sur le contrôle des armes de guerre).
德国根据在欧有关法律基础上签订
国际协定,对相关材料
跨界贸易实施管制。
Cette initiative doit également permettre d'améliorer le contrôle du commerce licite de précurseurs.
这一倡议还将改进对前体合法贸易管制。
Ce commerce funeste qui ne respecte aucune frontière exige une réglementation internationale.
需要对这一目无国界致人死命
贸易进行国际管制。
Ce règlement a pour objet d'harmoniser les politiques des 15 États membres de l'Union européenne.
这一指令必须确欧
联盟15个成员国实行更和谐
野生生物贸易政策和更有效
贸易管制。
L'adoption rapide d'une convention juridiquement contraignante pour réguler le commerce des armes devient une tâche urgente.
立即通过一项具有法律约束力公约来管制武器贸易是十分紧迫
。
Le Ministère de l'intérieur est chargé de contrôler les inventaires et les stocks des entreprises commerciales agréées.
政府有关部负责管制指定贸易公司和库
。
Or le commerce mondial est très réglementé et les conditions sont loin d'être les mêmes pour tous.
但是,全球贸易受到高度管制,博弈场很不平等。
Le paragraphe 287 du Code pénal érige en infraction la violation des règlements sur le contrôle des échanges commerciaux.
刑法第287条规定违反贸易管制条例罪行。
Deux secrétaires de la Direction des transactions commerciales internationales contrôlées du Ministère de l'économie sont chargés des travaux administratifs.
由来自经济部国际管制贸易司两名秘书管理该委员会
工作。
Lorsque les listes multilatérales de contrôle sont révisées, des révisions sont également apportées à la Liste de contrôle du commerce.
如果对这些多边管制清单进行修订,《贸易管制清单》也将得到同样修订。
Mon pays appuie fermement le contrôle efficace du commerce international des armes classiques, conformément aux critères appliqués au niveau mondial.
最后,我强调,塞尔维亚坚决支持按照全球适用标准对常规武器国际贸易实行有效管制。
Toutefois, peu d'aspects du processus véritable de civilisation se heurtent à autant d'obstacles que la réglementation du commerce des armes.
然而,真正文明进程很少有哪个方面遇到过同管制军火贸易一样多
障碍。
Il est administré par la Direction des contrôles commerciaux en matière de défense (Directorate of Defense Trade Controls) et le Département d'État.
这一职能由国防贸易管制署和美国国务院履行。
Bien que le Programme d'action soit un outil précieux, nous avons besoin d'un traité juridiquement contraignant pour réglementer le commerce des armes.
尽管《行动纲领》十分宝贵,但我们需要一项能够管制武器贸易具有法律约束力
条约。
Nous félicitons également les pays possédant ce genre d'industrie qui ont décidé d'introduire de nouvelles mesures de contrôle pour leur commerce de diamants.
我们还祝贺那些钻石业国家率先采取行动为其钻石贸易制订新管制措施。
Je voudrais mentionner brièvement une autre activité que nous déployons pour mettre fin au commerce illicite et réglementer le transfert des armes légères.
我想谈谈制止小武器非法贸易和管制小武器转让另一项努力。
En conséquence, l'Ukraine mène une politique en faveur d'un régime efficace et fiable de limitation des exportations dans le domaine du commerce des armes.
因此,乌克兰遵循其支持一个有效且可靠武器贸易领域出口管制制度
政策。
Il est grand temps en effet que soit mise sur pied une réglementation réaliste, efficace et contraignante pour tous con-cernant le commerce des diamants.
现在时机已经成熟,应当建立切实和有效法律框架,约束每一个人,以管制钻石贸易。
Il faut maintenir une ferme résolution collective pour examiner efficacement la gouvernance, les dimensions humanitaires et de sécurité du commerce illicite des armes légères.
我们必须持强有力
集体决心,有效地解决小武器和轻武器非法贸易
管制、人道主义和安全层面问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。