Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫巴黎象征性
建筑物。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫巴黎象征性
建筑物。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几个象征性问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象征性富士山?
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎纯粹
象征性
,如树木之于我们
环境。
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象征性收费。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这个会议绝不象征性
。
La détermination des États-Unis n'était pas seulement symbolique.
美国决
并非仅仅
象征性
。
Si elles se maintiennent, elles ont surtout un caractère symbolique.
保持这种习俗,也
象征性
。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不认为
一种“纯粹象征性
”罚款。
Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.
该术语不包括推定、想象
或象征性
占有。
Le Conseil entame cette initiative en formulant une demande symbolique importante.
委员会以一个重要、象征性
要求启动此计划。
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样一来,无论真
或象征性
暴力就会蔓延。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
一般说来,我们将这种记忆作为一种象征性
材料。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或收取象征性
费用。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼有象征性
价值,一旦离婚时,不必再偿还。
Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.
在过去几年中,财政
支持
偶然和象征性
。
Les gestes symboliques, tout importants qu'ils soient, ne suffisent pas.
象征性姿态尽管有其真正
重要性,还
不够
。
Sinon, tout ce que nous faisons actuellement n'aura été en définitive que symbolique.
否则,目前努力实际上
不过
象征性
姿态了。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗地区,彩礼
不过
象征性
。
Une visite occasionnelle et quelques témoignages de soutien sont de rigueur.
他们或许偶然来探望一次,或提供一些象征性帮助,仅此而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。