Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢巴黎象征
建筑物。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢巴黎象征
建筑物。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只纯粹
象征
,如树木之于我们
环境。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几个象征问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象征富士山?
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
200多个案件中只对一个采取行动至多只能说
象征
。
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象征收费。
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样一来,无论真
或象征
暴力就会蔓延。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
一般说来,我们只能将这种记忆作为一种象征材料。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取象征费用。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征价值,一旦离婚时,不必再偿还。
Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.
过去
几年中,财政
支持只
偶然和象征
。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
那些依然流行彩礼习俗
地区,彩礼只不过
象征
。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为一种“纯粹象征
”罚款。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这个会议绝不能只象征
。
La construction d'un parlement en Afghanistan est un autre projet hautement symbolique pour nous.
对我们来说具有相当大象征
价值
另一个项目
阿富汗建造一幢议会大楼。
Une visite occasionnelle et quelques témoignages de soutien sont de rigueur.
他们或许偶然来探望一次,或提供一些象征帮助,仅此而已。
Si elles se maintiennent, elles ont surtout un caractère symbolique.
即使保持这种习俗,也象征
。
Les gestes symboliques, tout importants qu'ils soient, ne suffisent pas.
象征姿态尽管有其真正
重要
,还
不够
。
Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.
该术语不包括推定、想象
或象征
占有。
Sinon, tout ce que nous faisons actuellement n'aura été en définitive que symbolique.
否则,目前努力实际上只不过
象征
姿态了。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。