On ne saurait parler de règlement pacifique des différends sans attacher une importance similaire aux moyens de la diplomatie préventive.
不对预防性外交措施给予同样
重视,就谈不
和平解决争端。
On ne saurait parler de règlement pacifique des différends sans attacher une importance similaire aux moyens de la diplomatie préventive.
不对预防性外交措施给予同样
重视,就谈不
和平解决争端。
Donc, il n'est pas question de dire que tel ministère appartient à tel, ou que tel autre ministère appartient à tel autre.
因此,谈不哪一个部归属哪一个
。
La Chambre de commerce s'est fixé pour premier objectif d'éduquer la population, sans quoi un vote référendaire en connaissance de cause est impossible.
自行制定
眼前目标是:教育
民,否则就谈不
明智
全民投票。
Toutefois, si nous ne réglons pas ces conflits, nous ne pouvons pas parler du développement social de nos peuples, et c'est pour cette raison que nous sommes réunis ici à Genève.
然而如果不解决这些冲突,我们就谈不民
社
发展,我们今天聚集在日内瓦,原因就在于此。
Aucune opération de maintien de la paix ne peut échapper aux répercussions de la crise mondiale, même si celle-ci ne doit en rien compromettre l'exécution de tel ou tel volet de son mandat.
没有哪个维和行动能够不受目前全球金融危机,虽然任务执行
任何部分,都谈不
处于危险之中。
Il en résulte que l'on ne saurait, pour une convention de ce type, parler d'avantages ou de désavantages individuels des états, non plus que d'un exact équilibre contractuel à maintenir entre les droits et les charges.
因此,在这类公约中,谈不对国家
具体利弊,也谈不
在权利与责任之间保持完美
契约平衡。
Nous ne pouvons pas parler d'un processus de retour durable au Kosovo tant que la situation sécuritaire et la liberté de circulation ne seront pas améliorées pour la population en général, et en particulier pour les minorités.
除非全体民、而且尤其是少数民族
安全情形和行动自由得
改善,否则就谈不
开展可持续回归科索沃
进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。