Tu m'invites aujourd'hui. Je paierai la prochaine fois.
天请
,下次我请。
Tu m'invites aujourd'hui. Je paierai la prochaine fois.
天请
,下次我请。
La personne qui m’a demandé une tournée, charmante au possible.
就是这位要我请,是个活泼女子。
Aujourd'hui, c'est moi qui invite.
天我请
。
C'est ma tournée aujourd'hui !
我请
。
C'est ma tournée.
这次由我会账请。
En France.si on donne à diner.les invités doivent arriver en retard de 5 à 15 minutes avent le rendez-vous.
法国.如果请来家里吃饭.
人要在约定
时间上迟到5-15
钟.在法国人
习惯上是对主人
礼貌.中国
话应该是正好相反
.
Decidement, il se passe ici quelque chose d'extraordinaire, dit madame Grandet. Voici la troisieme fois que, depuis notre mariage, ton pere donne a diner.
"没错,准有不寻,"格朗台太太说,"我们结婚到现在,这是你父亲第三次请
。"
On y va entre amis pour tester ou déguster un verre de bon vin, parfois autours d'un thème comme une rencontre avec un réalisateur de cinéma, un écrivain ou un artiste.
亲朋好友之间在Bar à vin 品尝一杯高质量葡萄酒,或者时髦电影导演,作家,艺术家请
吃饭。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。