La BIVAC a d'abord affirmé que cette somme lui revenait en compensation du trop-versé au titre des taxes acquittées précédemment.
维里塔斯国际公司最初声称,这笔钱是该公司的,因为以前它们的税缴多了。
La BIVAC a d'abord affirmé que cette somme lui revenait en compensation du trop-versé au titre des taxes acquittées précédemment.
维里塔斯国际公司最初声称,这笔钱是该公司的,因为以前它们的税缴多了。
Si l'on soupçonne qu'une transaction est liée au financement du terrorisme, il n'est pas nécessaire que l'argent soit le produit d'activités criminelles.
如

某项交易与资助恐怖主义有关连,该钱不一定必须来自犯罪活动。
Le troisième cas est celui d'un membre du personnel accusé d'avoir accepté ou demandé des paiements d'un fournisseur du HCR, lequel a adressé une lettre de plainte au représentant du HCR dans le pays.
在最后一个腐败案中,一名工作人员据
接受/要求难民专员办事处一承包人给他(的)钱,该承包人后来给难民专员办事处在该国的代表写了一封

。
Depuis qu'elle a présenté son rapport précédent au Conseil de sécurité, la Commission a été informée qu'un suspect, l'ancien Directeur de la Sûreté générale, utilisait un fonds illégal pour financer des opérations secrètes et s'en était peut-être servi pour financer l'assassinat de M. Hariri.
自上次向安全理事会提交报告以来,委员会又收到情报,显示有一名涉嫌者——Sûreté Générale的前主任——曾在其办公室操作一项非法基金,用于秘密行动,并可能将该基金的钱用于了暗杀哈里里先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。