Le Groupe croit comprendre que sans tests en vol, le Mi-24 se détériorerait rapidement.
专家组知道,如果不飞,这架米
-24
就会失去价值。
Le Groupe croit comprendre que sans tests en vol, le Mi-24 se détériorerait rapidement.
专家组知道,如果不飞,这架米
-24
就会失去价值。
L'entretien et les essais continus d'un hélicoptère d'attaque Mil Mi-24 Hind de la FACI sont particulièrement préoccupants.
科特迪瓦空军的米-24“雌鹿”武装直升机仍在保
和
飞,令人尤感不安。
Tout vecteur mis au point, construit, testé en vol ou déployé pour le transport d'armes nucléaires est considéré comme un vecteur nucléaire.
为运载武器业已制造、发展、飞或部署的任何核武器运载工具应视为核武器运载工具。
Cette vidéo d'un vol d'essai iraquien, obtenue par la Commission spéciale il y a quelques années, montre un avion iraqien F-1 Mirage.
特委会若干年前获得了伊拉克进行飞的录像,录像显示一架伊拉克幻想F-1喷气机。
Nous sommes également satisfait de la décision de la Corée du Nord de maintenir un moratoire sur les essais de missiles en vol.
北朝鲜继续遵守暂停导弹飞,这也使我们受到鼓舞。
Le Groupe d'experts est préoccupé par le fait que l'hélicoptère de combat Mi-24 Hind de la FACI (TU-VHO) continuait d'être entretenu et testé.
专家组对科特迪瓦空军米-24“雌鹿”武装直升机(注册为TU-VHO)继续得到保
和
飞感到关注。
Le Groupe recommande que les tests soient limités au survol de l'aéroport et que tous les travaux techniques ne s'effectuent qu'en présence d'observateurs de l'ONUCI.
专家组建议限定飞范围,所有技术工作都在联科行动的目击下进行。
Il assure aux États Membres que son site de lancement respectera la procédure de prénotification des lancements de lanceurs spatiaux et de leurs vols d'essai.
肯尼亚向各会员国保证,肯尼亚发射场将预先通知空间运载火箭的发射和飞。
Elle procédera aux essais en orbite à partir de son centre de contrôle de mission de Palo Alto (États-Unis) et du centre spatial Mabuhay de Subic Bay.
劳拉空间系统公司将从其设在美国帕洛阿尔托的飞行任务控制中心和苏比克湾马部海空间中心进行卫星的在轨飞。
Les « spationautes » ont subi à la mi-mars une batterie de tests physiques et psychologiques qui serviront de référence pour être comparés aux résultats collectés pendant l'expérience.
这些“火星宇航员”在三月中旬接受了一系列生理和心理测,测
结果将作为参考,与
飞收集的结果作比较。
Le Groupe a indiqué précédemment que les tests en vol de l'hélicoptère de combat opérationnel Mi-24 des FANCI constituent une menace potentielle à la paix et à la sécurité.
专家组曾经指出,国家武装部队飞米
-24“雌鹿”战斗直升机是对和平与安全的潜在威胁。
Le RPV-20 a été le seul nouveau drone léger produit en série et il a réalisé plusieurs vols expérimentaux en employant son système embarqué de localisation GPS pour suivre un parcours déterminé.
遥控飞行器-20是唯一一个投入系列生产的新的较小型遥控飞行器和无人驾驶航空器,并用机载全球定位系统进行了几次飞。
Il a recommandé la mise en place d'un système de dérogations sous le contrôle du Comité, pour permettre les vols d'essai de l'hélicoptère Mi-24 et l'assistance technique de ressortissants étrangers ou de personnes ayant la double nationalité.
专家组建议经委员会授权而建立豁免制度,以准许米-24直升飞机的
飞以及外国或双重国籍个人提供技术援助。
Le Groupe d'experts estime qu'il faudrait mettre fin à ces essais, dans la mesure où la préparation et l'entretien de l'appareil en vue des essais constituent des violations de l'embargo et ne font qu'accentuer la méfiance entre les parties.
专家组认为,此类飞应予停止,因为保
这架飞机准备
飞是违反禁运的行为,会加深各方之间的不信任。
Une solution consisterait à organiser ces tests de manière ouverte, transparente et vérifiable avec l'approbation du Comité du Conseil de sécurité de façon à ce qu'ils ne constituent pas une menace à la paix et à la sécurité.
一种解决办法是在经安全理事会所设委员会核准的情况下,以公开、透明和可问责的方式安排飞,这样就不会对和平与安全造成威胁。
De l'avis du Groupe, ces essais devraient être interrompus car la préparation et la maintenance de cet appareil en vue des essais constituent une violation de l'embargo et les vols eux-mêmes contribuent à accroître la méfiance entre les parties.
专家组认为,这种飞米
-24飞机的行动应当停止,因为为
飞该飞机而进行的准备工作和保
属于违反禁运行为,而飞行本身也加深了各方间的不信任。
Les FANCI n'ont pas fourni la liste au Groupe et il convient de ne pas autoriser de test en vol tant que la liste n'aura pas été communiquée et que les modalités relatives à la transparence n'auront pas été convenues.
国家武装部队没有向专家组提供这份名单;在提供这份名单并商定透明方式之前,飞是不允许的。
Il a rencontré les responsables de la base et leur a posé des questions sur le nombre et le type d'avions à Al-Massira existants, sur la date à laquelle ils avaient été essayés, sur les principales modifications qu'ils avaient subies et sur les entités auxquelles ils étaient destinés.
小组会见了基地的各位负责人,向其询问Al-Massira现有飞机的数量和类型、哪天进行过飞、经过了哪些主要改装以及供给哪些实体。
Le Groupe a informé le général Mangou qu'il doit fournir des listes complètes des techniciens travaillant auprès du GATL et demander une exemption au Comité du Conseil de sécurité pour les techniciens étrangers ou ceux possédant la double nationalité qui s'occupent de l'hélicoptère Mi-24 et des tests en vol.
专家组通知曼古将军,他必须提供在空运集团工作的全部技术人员的名单,并通过安全理事会所设委员会,为米-24所涉外籍或双重国籍技术人员及
飞活动寻求豁免。
Cet hélicoptère se trouve actuellement à la base aérienne militaire du Groupement aérien de transport et de liaison de la FACI à Abidjan et effectue des essais en vol un jour par mois, dont un essai en vol à la base aérienne et à l'intérieur d'une zone n'allant pas au-delà de Grand Bassam, localité voisine d'Abidjan.
该直升机目前停在阿比让的科特迪瓦空军空中运输和联络集团军事基地,每月有一天进行飞行验。 这包括在空军基地以及不超越大巴桑(临近阿比让的地方)的地区
飞一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。