Le mémoire et le contre-mémoire ont été déposés dans les délais prescrits.
诉状和辩诉状都定
内提出。
Le mémoire et le contre-mémoire ont été déposés dans les délais prescrits.
诉状和辩诉状都定
内提出。
Le mémoire et le contre-mémoire ont été dûment déposés dans les délais fixés.
诉状和辩诉状均定
期
内提出。
Les mémoires et les contre-mémoires ont été déposés dans les délais prescrits.
诉状和辩诉状定
内递交。
Chacune d'elles a déposé un mémoire et un contre-mémoire dans les délais prescrits.
事国双方
定
内提出了诉状和辩诉状。
Ajouté aux 79 000 dossiers déjà reçus, ces recours portaient le total à plus de 130 000.
加上经收到
79 000份上诉状,上诉状共计
超过13万份。
Le mémoire a été déposé dans les délais prescrits.
诉状于
定
内递交。
La réplique a été déposée dans le délai prescrit.
辩诉状定
内递交了。
Le contre-mémoire a été déposé dans le délai ainsi fixé.
辩诉状定期
内提交。
Les mémoires ont été déposés dans les délais prescrits.
诉状定
内递交。
Le mémoire a été déposé dans le délai prescrit.
诉状定
内递交。
Le mémoire du Nicaragua a été déposé dans le délai prescrit.
尼加拉瓜定
内提出诉状。
Le Bureau du Procureur a achevé la présentation de ses arguments pour ces deux procès.
检方经
这些审理中结束诉状。
Les contre-mémoires ont été déposés dans le délai ainsi prorogé au 2 août 2000.
辩诉状延长
内提出。
Ces pièces ont été déposées dans les délais fixés.
这些诉状定
内提出。
Le mémoire a été déposé dans le délai ainsi prorogé.
诉状经延展
内提出。
Le mémoire du Cameroun a été déposé dans le délai ainsi fixé.
喀麦隆定
内递交诉状。
Le mémoire du Nicaragua a été déposé dans le délai fixé.
尼加拉瓜诉状
定
内提出。
Ils ont soumis une pétition expliquant en détail leurs revendications.
他们还提出详细诉状,说明其要求。
Le nombre de demandes présentées aux tribunaux en application de la Convention n'est pas comptabilisé.
没有监测根据公约向法院提交诉状数量。
Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.
辩诉状延长后
内提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。