Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.
有价证券投一直很低有若干原因。
Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.
有价证券投一直很低有若干原因。
Les incidences des investissements étrangers de portefeuille sur le développement seront également analysées.
本次级方案析外国证券投
对发展的意义。
La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.
对于一揽子有价证券投,
股息转换为
本收益问题
大。
Les incidences des investissements étrangers de portefeuille sur le développement seront également analysées.
本次级方案析外国组合证券投
对发展的意义。
Alors que les IED sont une forme d'investissement plus stable, les IEP sont souvent plus volatils.
外国直接投是比较稳定的投
形式,但是外国综合证券投
往往比较
稳定。
Le Conseil a approuvé aussi trois prises de participation d'une valeur totale de 30,4 millions de dollars.
董事准了3项证券投
计3 004万美元。
L'UNICEF analyse actuellement les questionnaires ayant servi à l'enquête sur une éventuelle diversification du portefeuille de placements.
(3) 正在析关于多样化有价证券投
的调查问卷。
Durant la période à l'examen, le territoire a continué de perfectionner son dispositif réglementaire.
在审查期间,领土继续完善自己的监管机制。 2002年1月,开曼群岛通过了2001年证券投公司法。
Les investissements de portefeuille et les prêts des banques commerciales sont devenus négatifs.
证券组合投和商业银行贷款变成了负值。
L'IED suppose que l'investisseur dispose de larges pouvoirs dans la gestion de l'entreprise résidant dans le pays d'accueil.
外国直接投的证券投
,这种投
对东道国经济中的企业产生重大和持久的利益和控制(插文一)。
Il espère qu'à l'avenir les transactions immobilières seront traitées avec la même transparence que les opérations sur actions.
委员相信,今后
采用与证券投
同样透明的方式进行房地产投
交易。
Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.
· 与各国市场相符的有效区域股票市场,以吸引发达国家的一揽子有价证券投。
Les paiements dépendent de la remise ou rétrocession de cette dernière.
付款取决于投证券的交割或退回。
La qualité de leur signature est vérifiée en permanence.
这些投证券发行者的信用质量
断接受审查。
La solvabilité des émetteurs des titres en question est régulièrement réévaluée.
对这些投证券发行者的信用等级
断进行审查。
Il faudrait faire référence dans tout le projet de convention aux titres en général plutôt qu'aux valeurs mobilières.
应在整个公约草案中提及一般证券,而是投
证券。
Valeurs mobilières de placement par la société plus de l'élite, le marketing et l'expertise financière de la formation des actionnaires.
公司由多名证券投精英人士,销售专才及
金实力雄厚的股东组建而成。
Sont également visées les opérations sur valeurs mobilières effectuées sur des marchés bien établis.
讨论中的交易包括发生在早已确立的市场中的投证券交易。
L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.
无记名和记名的投证券证书的相对重要性因国家
同而相异。
Une adaptation au système général de tenue de comptes de titres n'en reste pas moins nécessaire.
仍然需要加以调整以适应一般的投证券簿记系统。
声明:以上例句、词性类均由互联网
源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。