En France, les raffineries de pétrole sont installées à proximité des grands ports.
法国,炼油厂都
大型港口附近。
En France, les raffineries de pétrole sont installées à proximité des grands ports.
法国,炼油厂都
大型港口附近。
Aux abords de Nantes, les guinguettes sont sur le quai.
南特市周围,露天咖啡馆就
码头上。
La Cour des comptes siège à Paris.
审计院
巴黎。
Actuellement basé à Xiamen, les deux ont lancer une chaîne de magasins.
目前
部
厦门,已有两家直营连锁旗舰店。
Du commerce, basée à Shenyang, Shenyang district.
贸易部
沈阳市沈河区。
Division I pour un Japon-fondé le groupe de commerce.
我
为一家
部
日本的贸易集团。
La Société a son siège social à Guangzhou!
本

部
广州!
En Février 2002 a officiellement lancé ses activités, la société a son siège à Tianjin.
于2002年2月正式挂牌运营,

部
天津。
Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.
这些
怖分子往往将基地和避风港
各邻国。
Son siège est à Pristina, au Kosovo.

主要办事处

索沃普里什蒂纳。
Son homologue en Serbie est Elektroprivreda Srbije (EPS), dont le siège est à Belgrade.
它
塞尔维亚的对应企业是
办事处
贝尔格莱德的“Elektroprivreda Srbije”(EPS)。
La Mission a des quartiers généraux de secteur à Gali et à Zougdidi.
观察团的部门
部
加利和祖格迪迪。
Elle a son siège à Manille et elle dispose de 23 bureaux de par le monde.
亚银
部
马尼拉,
世界各地
有23个办事处。
Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.
亚洲-太平洋地区空间机构论坛秘书处
日本。
Son siège est en Italie, mais elle est active dans le monde entier.
本协会
部
意大利,但
全世界都开展活动。
Ce fichier est fondé sur le Réseau d'information pour le développement du PNUD.
名册
开发计划署发展信息网上。
Le Bureau mondial du PCI est situé au siège de la Banque mondiale, à Washington.
比较方案全球办
室
哥伦比亚特区华盛顿世界银行
部。
Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.
最高上诉法院是黎巴嫩全国惟一的最高法院,
贝鲁特。
Un tel traité doit être juridiquement contraignant, englober toutes les armes et reposer sur l'ONU.
这项条约必须有法律约束力,涵盖各种武器,必须
联合国。
Le CERPEDECS est situé à Bogor (Indonésie).
扶贫中心
印度尼西亚茂物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。